ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иеремия 39:13
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    39:13 И послал Навузардан, начальник телохранителей, и Навузазван, начальник евнухов, и Нергал-Шарецер, начальник магов, и все князья царя Вавилонского


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    וישׁלח
    7971 נבוזראדן 5018 רב 7227 טבחים 2876 ונבושׁזבן 5021 רב  סריס 7249  ונרגל  שׂר  אצר 5371  רב  מג 7248 וכל 3605 רבי 7227 מלך 4428 בבל׃ 894
    Украинская Библия

    39:13 І послав Невузар'адан, начальник царської сторожі, і Невушазбан, старший евнух, і Нерґал-Сар'ецер, старший маг, та всі начальники вавилонського царя,


    Ыйык Китеп
    39:13 Ошондо сакчылардын башчысы Небузарадан, эбнухтардын башчысы Небушазбан, сыйкырчылардын башчысы Нейиргал-Саретсер жана Бабыл падышасынын бардык төрөлөрү киши жиберип,

    Русская Библия

    39:13 И послал Навузардан, начальник телохранителей, и Навузазван, начальник евнухов, и Нергал-Шарецер, начальник магов, и все князья царя Вавилонского


    Греческий Библия
    και
    2532 συνεταξα τω 3588 βαρουχ κατ 2596 ' οφθαλμους 3788 αυτων 846 λεγων 3004 5723
    Czech BKR
    39:13 Protoћ poslav Nebuzardan, hejtman nad ћoldnйшi, a Nebuљazban, Rabsaris, a Nergalљaretser, Rabmag, a vљickni hejtmanй krбle Babylonskйho,

    Болгарская Библия

    39:13 И тъй, началникът на телохранителите Навузардан прати тоже началникът на скопците Навусазван, началникът на мъдреците Нергал-саресер, и всичките по-главни служители на вавилонския цар,


    Croatian Bible

    39:13 Tada Nebuzaradan, zapovjednik tjelesne straћe, Nebuљazdan, visoki dostojanstvenik, Nergal Sar-Eser, vrhovni zapovjednik, i sve vojskovoрe kralja babilonskoga


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(13) - 

    :3,9


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    13

    Здесь главою евнухов назван уже не Самгар, а Навузардан (по ассирийски: Nabu - sezibanni = Нево, спаси меня!). Большинство толкователей признает это новое
    имя вторым именем того же лица, Самгара, и, при том, именем собственным, тогда как слово Самгар признается испорченным ассирийским составным выражением sar mag — начальник магов.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET