ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иеремия 39:5
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    39:5 Но войско Халдейское погналось за ними; и настигли Седекию на равнинах Иерихонских; и взяли его и отвели к Навуходоносору, царю Вавилонскому, в Ривлу, в землю Емаф, где он произнес суд над ним.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    וירדפו
    7291 חיל 2428 כשׂדים 3778 אחריהם 310 וישׂגו 5381 את 853 צדקיהו 6667 בערבות 6160 ירחו 3405 ויקחו 3947 אתו 853 ויעלהו 5927 אל 413 נבוכדראצר 5019 מלך 4428 בבל 894 רבלתה 7247 בארץ 776 חמת 2574 וידבר 1696 אתו 853 משׁפטים׃ 4941
    Украинская Библия

    39:5 І погналося халдейське військо за ними, і догнали Седекію в єрихонських степах... І взяли вони його, і завели його до Навуходоносора, царя вавилонського, до Рівли, в краю Хамат, і той засудив його.


    Ыйык Китеп
    39:5 Бирок каздимдердин аскерлери алардын артынан кууп жөнөштү, Ситкияны Жерихо түздүгүндө кууп жетишти. Аны колго түшүрүп, Бабыл падышасы Небухаданасарга, Хамат жериндеги Риблага алып келишти. Падыша аларга ошол жерде өкүм чыгарды.

    Русская Библия

    39:5 Но войско Халдейское погналось за ними; и настигли Седекию на равнинах Иерихонских; и взяли его и отвели к Навуходоносору, царю Вавилонскому, в Ривлу, в землю Емаф, где он произнес суд над ним.


    Греческий Библия
    και
    2532 εισελευσεται 1525 5695 σεδεκιας εις 1519 βαβυλωνα και 2532 εκει 1563 καθιειται
    Czech BKR
    39:5 I honilo je vojsko Kaldejskй, a postihli Sedechiбљe na rovinбch Jeriљskэch, a jali jej a pшivedli ho k Nabuchodonozorovi krбli Babylonskйmu do Ribla, do zemм Emat. Kdeћto uиinil soud.

    Болгарская Библия

    39:5 А войската на халдейците ги преследва, та стигнаха Седекия в ерихонските полета; и като го хванаха, заведоха го при вавилонския цар Навуходоносора, в Ривла, в земята Емат, гдето той издаде присъда за него.


    Croatian Bible

    39:5 Ali ih иete kaldejske gonjahu i sustigoљe Sidkiju u Poljanama jerihonskim. Uhvatiљe ga, odvedoљe u Riblu, u zemlju hamatsku, pred Nabukodonozora, kralja babilonskoga, koji mu izreиe sud.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(5) - 

    Jer 32:4,5; 38:18,23 2Ch 33:11 La 1:3; 4:20


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    5

    В Ривле, сирийском городе на берегу р. Оронта,
    Навуходоносор наблюдал за Сирией и за Финикией.


    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET