ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иеремия 39:16
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    39:16 иди, скажи Авдемелеху Ефиоплянину: так говорит Господь Саваоф, Бог Израилев: вот, Я исполню слова Мои о городе сем во зло, а не в добро ему, и они сбудутся в тот день перед глазами твоими;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    הלוך
    1980 ואמרת 559 לעבד  מלך 5663  הכושׁי 3569 לאמר 559 כה 3541 אמר 559 יהוה 3068 צבאות 6635 אלהי 430 ישׂראל 3478 הנני 2005 מבי 935 את 853 דברי 1697 אל 413 העיר 5892 הזאת 2063 לרעה 7451 ולא 3808 לטובה 2896 והיו 1961 לפניך 6440 ביום 3117 ההוא׃ 1931
    Украинская Библия

    39:16 Іди, і скажеш до мурина Евед-Мелеха, говорячи: Так говорить Господь Саваот, Бог Ізраїлів: Ось Я наводжу Свої слова на це місто на зло, а не на добро, і вони будуть діятися перед тобою цього дня.


    Ыйык Китеп
    39:16 «Бар, эфиопиялык эбет-Мелекке мындай деп айт: Ысрайылдын Кудайы, Себайот Теңир, мындай дейт: “Мына, Мен бул шаар тууралуу жакшылыкка эмес, жамандыкка айткан өзүмдүн сөзүмдү аткарам, алар ошол күнү сенин көз алдыңда жүзөгө ашырылат.

    Русская Библия

    39:16 иди, скажи Авдемелеху Ефиоплянину: так говорит Господь Саваоф, Бог Израилев: вот, Я исполню слова Мои о городе сем во зло, а не в добро ему, и они сбудутся в тот день перед глазами твоими;


    Греческий Библия
    και
    2532 προσευξαμην προς 4314 κυριον 2962 μετα 3326 το 3588 δουναι 1325 5629 με 3165 το 3588 βιβλιον 975 της 3588 κτησεως προς 4314 βαρουχ υιον 5207 νηριου λεγων 3004 5723
    Czech BKR
    39:16 Jdi a rci Ebedmelechovi Mouшenнnu, шka: Takto pravн Hospodin zбstupщ, Bщh Izraelskэ: Aj, jб zpщsobнm to, aby doљla slova mб na mмsto toto ke zlйmu a ne k dobrйmu, a splnн se pшed oblниejem tvэm v ten den.

    Болгарская Библия

    39:16 Иди та говори на етиопянина Авдемелех, като речеш: Така казва Господ на силите, Израилевият Бог: Ето, Аз ще направя да се сбъднат Моите думи върху тоя град За зло, а не за добро; И те ще се изпълнят пред тебе в оня ден.


    Croatian Bible

    39:16 "Idi i reci Kuљitu Ebed-Meleku: Ovako govori Jahve nad Vojskama, Bog Izraelov: 'Evo, uиinit жu da se ispune moje rijeиi protiv ovoga grada, na nesreжu, ne na spas njegov. I kad se u onaj dan na tvoje oиi obistine,


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(16) - 

    Jer 38:7-13



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET