ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иов 22:14
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    22:14 Облака--завеса Его, так что Он не видит, а ходит [только] по небесному кругу.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    עבים
    5645 סתר 5643 לו  ולא 3808 יראה 7200 וחוג 2329 שׁמים 8064 יתהלך׃ 1980
    Украинская Библия

    22:14 Хмари завіса Йому, й Він не бачить, і ходить по крузі небесному.


    Ыйык Китеп
    22:14 Булут – Анын пардасы, ошондуктан Ал эч нерсе көрбөйт, асман мейкиндигинде гана жүрөт”, – дейсиң.

    Русская Библия

    22:14 Облака--завеса Его, так что Он не видит, а ходит [только] по небесному кругу.


    Греческий Библия
    νεφη αποκρυφη αυτου
    847 και 2532 ουχ 3756 οραθησεται και 2532 γυρον ουρανου 3772 διαπορευσεται
    Czech BKR
    22:14 Oblakovй jsou skrэљe jeho, tak ћe nevidн; nebo okrљlek nebeskэ obchбzн.

    Болгарская Библия

    22:14 Облаци Го покриват, та не вижда: И ходи по свода небесен,


    Croatian Bible

    22:14 Oblaci pogled njegov zaklanjaju, i rubom kruga on hoda nebeskog.'


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(14) - 

    Job 34:22 Ps 33:14; 97:2; 139:1,2,11,12 Jer 23:24 Lu 12:2,3


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    12-14

    . Грехи против ближних соединяются у Иова с грехами против Бога, - отрицанием Его всеведения и вмешательства в
    жизнь людей, - промысла.

    12. Жилище Божие выше звездного неба, и с подобной высоты Богу видна вся земля, пред Ним расстилается ее необозримый для человеческого глаза простор, Бог всеведущ (ср. Пс XIII:2).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET