
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иов 36:15 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
36:15 Он спасает бедного от беды его и в угнетении открывает ухо его.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга יחלץ 2502 עני 6041 בעניו 6040 ויגל 1540 בלחץ 3906 אזנם׃ 241
Украинская Библия
36:15 ¶ Він визволяє убогого з горя його, а в переслідуванні відкриває їм ухо.
Ыйык Китеп 36:15 Ал жакырды башына түшкөн кырсыктан куткарат, эзилип жатканда, анын кулагын ачат.
Русская Библия
36:15 Он спасает бедного от беды его и в угнетении открывает ухо его.
Греческий Библия ανθ 473 ' ων 5607 5752 3739 εθλιψαν ασθενη 772 και 2532 αδυνατον 102 κριμα 2917 δε 1161 πραεων εκθησει
Czech BKR 36:15 Vytrhuje, pravнm, ssouћenйho z jeho ssouћenн, a ty, jejichћ sluch otvнrб, v trбpenн.
Болгарская Библия
36:15 Той избавя наскърбения чрез скръбта му, И чрез бедствие отваря ушите им
Croatian Bible
36:15 Nevoljnog on bijedom njegovom spasava i u nesreжi otvara mu oиi:
Сокровища Духовных Знаний VERSE (15) - :6 Толковая Библия преемников А.Лопухина 15-16 . Применение сказанного к Иову. Спасая страждущего праведника, Господь подобным же образом поступил бы и с раскаявшимся Иовом: избавил бы от бедствий ("вывел бы из стеснения на простор", ср. Пс IV:2; XVII:20; CXVII:5; CXVIII:45) и возвратил бы прежнее счастье, богатство: "поставляемое на стол твой было бы наполнено туком" (ср. Пс XXI:27; XXII:5; Притч IX:2).
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|