TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 36:16 И тебя вывел бы Он из тесноты на простор, где нет стеснения, и поставляемое на стол твой было бы наполнено туком; Еврейский / Греческий лексикон Стронга ואף 637 הסיתך 5496 מפי 6310 צר 6862 רחב 7338 לא 3808 מוצק 4164 תחתיה 8478 ונחת 5183 שׁלחנך 7979 מלא 4390 דשׁן׃ 1880 Украинская Библия 36:16 Також і тебе Він би вибавив був із тісноти на широкість, що в ній нема утиску, а те, що на стіл твій поклалося б, повне товщу було б. Ыйык Китеп 36:16 Ал сени да тар жерден кысымчылык жок, кең жерге алып чыгат эле, дасторконуң майга толот эле. Русская Библия 36:16 И тебя вывел бы Он из тесноты на простор, где нет стеснения, и поставляемое на стол твой было бы наполнено туком; Греческий Библия και 2532 προσετι ηπατησεν σε 4571 εκ 1537 στοματος 4750 εχθρου 2190 αβυσσος καταχυσις υποκατω 5270 αυτης 846 και 2532 κατεβη 2597 5627 τραπεζα 5132 σου 4675 πληρης 4134 πιοτητος 4096 Czech BKR 36:16 A tak by i tebe pшenesl z prostшedku ъzkosti na љirokost, kdeћ nenн stмsnмnн, a byl by pokojnэ stщl tvщj tukem oplэvajнcн. Болгарская Библия 36:16 И така би извел и тебе из утеснение В широко място, гдето няма теснота; И слаганото на трапезата ти било би пълно с тлъстина. Croatian Bible 36:16 izbavit жe te iz ћdrijela tjeskobe k prostranstvima bezgraniиnim izvesti, k prepunu stolu mesa pretiloga. Сокровища Духовных Знаний VERSE (16) - Job 19:8; 42:10-17 Ps 18:19; 31:8; 40:1-3; 118:5
36:16 И тебя вывел бы Он из тесноты на простор, где нет стеснения, и поставляемое на стол твой было бы наполнено туком; Еврейский / Греческий лексикон Стронга ואף 637 הסיתך 5496 מפי 6310 צר 6862 רחב 7338 לא 3808 מוצק 4164 תחתיה 8478 ונחת 5183 שׁלחנך 7979 מלא 4390 דשׁן׃ 1880 Украинская Библия 36:16 Також і тебе Він би вибавив був із тісноти на широкість, що в ній нема утиску, а те, що на стіл твій поклалося б, повне товщу було б. Ыйык Китеп 36:16 Ал сени да тар жерден кысымчылык жок, кең жерге алып чыгат эле, дасторконуң майга толот эле. Русская Библия 36:16 И тебя вывел бы Он из тесноты на простор, где нет стеснения, и поставляемое на стол твой было бы наполнено туком; Греческий Библия και 2532 προσετι ηπατησεν σε 4571 εκ 1537 στοματος 4750 εχθρου 2190 αβυσσος καταχυσις υποκατω 5270 αυτης 846 και 2532 κατεβη 2597 5627 τραπεζα 5132 σου 4675 πληρης 4134 πιοτητος 4096 Czech BKR 36:16 A tak by i tebe pшenesl z prostшedku ъzkosti na љirokost, kdeћ nenн stмsnмnн, a byl by pokojnэ stщl tvщj tukem oplэvajнcн. Болгарская Библия 36:16 И така би извел и тебе из утеснение В широко място, гдето няма теснота; И слаганото на трапезата ти било би пълно с тлъстина. Croatian Bible 36:16 izbavit жe te iz ћdrijela tjeskobe k prostranstvima bezgraniиnim izvesti, k prepunu stolu mesa pretiloga. Сокровища Духовных Знаний VERSE (16) - Job 19:8; 42:10-17 Ps 18:19; 31:8; 40:1-3; 118:5
36:16 Також і тебе Він би вибавив був із тісноти на широкість, що в ній нема утиску, а те, що на стіл твій поклалося б, повне товщу було б. Ыйык Китеп 36:16 Ал сени да тар жерден кысымчылык жок, кең жерге алып чыгат эле, дасторконуң майга толот эле. Русская Библия 36:16 И тебя вывел бы Он из тесноты на простор, где нет стеснения, и поставляемое на стол твой было бы наполнено туком; Греческий Библия και 2532 προσετι ηπατησεν σε 4571 εκ 1537 στοματος 4750 εχθρου 2190 αβυσσος καταχυσις υποκατω 5270 αυτης 846 και 2532 κατεβη 2597 5627 τραπεζα 5132 σου 4675 πληρης 4134 πιοτητος 4096 Czech BKR 36:16 A tak by i tebe pшenesl z prostшedku ъzkosti na љirokost, kdeћ nenн stмsnмnн, a byl by pokojnэ stщl tvщj tukem oplэvajнcн. Болгарская Библия 36:16 И така би извел и тебе из утеснение В широко място, гдето няма теснота; И слаганото на трапезата ти било би пълно с тлъстина. Croatian Bible 36:16 izbavit жe te iz ћdrijela tjeskobe k prostranstvima bezgraniиnim izvesti, k prepunu stolu mesa pretiloga. Сокровища Духовных Знаний VERSE (16) - Job 19:8; 42:10-17 Ps 18:19; 31:8; 40:1-3; 118:5
36:16 И тебя вывел бы Он из тесноты на простор, где нет стеснения, и поставляемое на стол твой было бы наполнено туком; Греческий Библия και 2532 προσετι ηπατησεν σε 4571 εκ 1537 στοματος 4750 εχθρου 2190 αβυσσος καταχυσις υποκατω 5270 αυτης 846 και 2532 κατεβη 2597 5627 τραπεζα 5132 σου 4675 πληρης 4134 πιοτητος 4096 Czech BKR 36:16 A tak by i tebe pшenesl z prostшedku ъzkosti na љirokost, kdeћ nenн stмsnмnн, a byl by pokojnэ stщl tvщj tukem oplэvajнcн. Болгарская Библия 36:16 И така би извел и тебе из утеснение В широко място, гдето няма теснота; И слаганото на трапезата ти било би пълно с тлъстина. Croatian Bible 36:16 izbavit жe te iz ћdrijela tjeskobe k prostranstvima bezgraniиnim izvesti, k prepunu stolu mesa pretiloga. Сокровища Духовных Знаний VERSE (16) - Job 19:8; 42:10-17 Ps 18:19; 31:8; 40:1-3; 118:5
36:16 И така би извел и тебе из утеснение В широко място, гдето няма теснота; И слаганото на трапезата ти било би пълно с тлъстина. Croatian Bible 36:16 izbavit жe te iz ћdrijela tjeskobe k prostranstvima bezgraniиnim izvesti, k prepunu stolu mesa pretiloga. Сокровища Духовных Знаний VERSE (16) - Job 19:8; 42:10-17 Ps 18:19; 31:8; 40:1-3; 118:5
36:16 izbavit жe te iz ћdrijela tjeskobe k prostranstvima bezgraniиnim izvesti, k prepunu stolu mesa pretiloga. Сокровища Духовных Знаний VERSE (16) - Job 19:8; 42:10-17 Ps 18:19; 31:8; 40:1-3; 118:5
VERSE (16) - Job 19:8; 42:10-17 Ps 18:19; 31:8; 40:1-3; 118:5
Job 19:8; 42:10-17 Ps 18:19; 31:8; 40:1-3; 118:5
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ