
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иов 36:32 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
36:32 Он сокрывает в дланях Своих молнию и повелевает ей, кого разить.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга על 5921 כפים 3709 כסה 3680 אור 216 ויצו 6680 עליה 5921 במפגיע׃ 6293
Украинская Библия
36:32 Він тримає в руках Своїх блискавку, і керує її проти цілі.
Ыйык Китеп 36:32 Ал чагылганды өз колдоруна жашырып, ага кимди урууну буйруйт.
Русская Библия
36:32 Он сокрывает в дланях Своих молнию и повелевает ей, кого разить.
Греческий Библия επι 1909 χειρων 5501 εκαλυψεν φως 5457 και 2532 ενετειλατο 1781 5662 περι 4012 αυτης 846 εν 1722 1520 απαντωντι
Czech BKR 36:32 Oblaky zakrэvб svмtlo, a pшikazuje mu ukrэvati se za to, co je potkбvб.)
Болгарская Библия
36:32 Покрива ръцете Си със светкавицата, И заповядва й где да удари;
Croatian Bible
36:32 On munju drћi objema rukama i kazuje joj kamo жe zgoditi.
Толковая Библия преемников А.Лопухина 32-33 . Свой суд Он осуществляет при посредстве повинующейся Ему молнии, направляя ее против Своих врагов (ср. Пс X:6; XVII:14 и д. ; Прем XIX:12), а страшную силу суда сознают даже неразумные животные, - намек на их беспокойство перед наступлением грозы.
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|