
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иов 36:9 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
36:9 то Он указывает им на дела их и на беззакония их, потому что умножились,
Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויגד 5046 להם 1992 פעלם 6467 ופשׁעיהם 6588 כי 3588 יתגברו׃ 1396
Украинская Библия
36:9 то Він їм представляє їх вчинок та їхні провини, що багато їх стало.
Ыйык Китеп 36:9 анда Ал алардын иштерин өздөрүнө көрсөтөт, алардын мыйзамсыздыгы көбөйүп кеткенин өздөрүнө көрсөтөт.
Русская Библия
36:9 то Он указывает им на дела их и на беззакония их, потому что умножились,
Греческий Библия και 2532 αναγγελει 312 5692 αυτοις 846 τα 3588 εργα 2041 αυτων 846 και 2532 τα 3588 παραπτωματα 3900 αυτων 846 οτι 3754 ισχυσουσιν 2480 5692
Czech BKR 36:9 Tudy jim v znбmost uvodн hшнch jejich, a ћe pшestoupenн jejich se ssilila.
Болгарская Библия
36:9 Тогава им явява делата им И престъпленията им, че са се възгордели,
Croatian Bible
36:9 djela njihova on im napominje, kazuje im grijeh njine oholosti.
Сокровища Духовных Знаний VERSE (9) - Job 10:2 De 4:21,22 2Ch 33:11-13 Ps 94:12; 119:67,71 La 3:39,40 Толковая Библия преемников А.Лопухина 8-10 . Не нарушается Божественное Правосудие и страданиями праведников, будут ли это цепи в буквальном смысле, - превращение прежних царей в узников, или же всякого рода бедствия ("узы бедствий" - ср XIII:27; Ис XXVIII:22, Пс CVI:10 и д. ). Они вызываются впадением праведников в грех, несмотря на божественные предостережения ("потому что умножились", буквально: "потому что они поступали гордо" ср. Иез XXXIII:13, 18), и направляются к исправлению, - просветлению рассудка и совести ("открывает ухо", ср. XXXIII:10) и укреплению воли ("отстали от нечестия", евр. "овен" = ничтожество, грех слабости; ср. XIII:10; 1 Ин I:9).
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|