ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иов 36:20
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    36:20 Не желай той ночи, когда народы истребляются на своем месте.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    אל
    408 תשׁאף 7602 הלילה 3915 לעלות 5927 עמים 5971 תחתם׃ 8478
    Украинская Библия

    36:20 Не квапся до ночі тієї, коли вирвані будуть народи із місця свого.


    Ыйык Китеп
    36:20 үлдер өздөрүнүн турган жеринде кырылып жаткан ошол түндү тилебе.

    Русская Библия

    36:20 Не желай той ночи, когда народы истребляются на своем месте.


    Греческий Библия
    μη
    3361 εξελκυσης την 3588 νυκτα 3571 του 3588 αναβηναι λαους αντ' αυτων 846
    Czech BKR
    36:20 Nechvбtejћ tedy k noci, v kterouћ odchбzejн lidй na mнsto svй.

    Болгарская Библия

    36:20 Не пожелавай нощта, Когато людете изчезват от мястото си.


    Croatian Bible

    36:20 Ne goni one koji su ti tuрi da rodbinu na njino mjesto staviљ.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(20) - 

    Job 3:20,21; 6:9; 7:15; 14:13; 17:13,14



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET