ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Иисус Навин 8:19
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    8:19 Сидевшие в засаде тотчас встали с места своего и побежали, как скоро он простер руку свою, вошли в город и взяли его и тотчас зажгли город огнем.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    והאורב
    693 קם 6965 מהרה 4120 ממקומו 4725 וירוצו 7323 כנטות 5186 ידו 3027 ויבאו 935 העיר 5892 וילכדוה 3920 וימהרו 4116 ויציתו 3341 את 853 העיר 5892 באשׁ׃ 784
    Украинская Библия

    8:19 А засідка швидко встала зо свого місця, та й побігли, як він простягнув свою руку. І ввійшли вони до міста, і здобули його, і поквапилися та й підпалили те місто огнем.


    Ыйык Китеп
    8:19 Буктурмада жаткандар дароо ордуларынан турушуп, түп көтөрө чуркашты. Ал найзасын сунар замат, шаарга кирип барып, аны багынтып алып, ошол замат шаарды өрттөп жиберишти.

    Русская Библия

    8:19 Сидевшие в засаде тотчас встали с места своего и побежали, как скоро он простер руку свою, вошли в город и взяли его и тотчас зажгли город огнем.


    Греческий Библия
    και
    2532 τα 3588 ενεδρα εξανεστησαν 1817 5627 εν 1722 1520 ταχει 5034 εκ 1537 του 3588 τοπου 5117 αυτων 846 και 2532 εξηλθοσαν οτε 3753 εξετεινεν 1614 5656 την 3588 χειρα 5495 και 2532 ηλθοσαν επι 1909 την 3588 πολιν 4172 και 2532 κατελαβοντο αυτην 846 και 2532 σπευσαντες 4692 5660 ενεπρησαν την 3588 πολιν 4172 εν 1722 1520 πυρι 4442
    Czech BKR
    8:19 Tedy, kteшнћ byli v zбlohбch, rychle vyskoиili z mнsta svйho, a bмћeli, kdyћ pozdvihl ruky svй, a vљedљe do mмsta, vzali je, a spмљnм zapбlili mмsto ohnмm.

    Болгарская Библия

    8:19 И щом простря ръката си засадата стана бързо от мястото си, завтекоха се изведнъж и влязоха в града и го превзеха; и побързаха та запалиха града.


    Croatian Bible

    8:19 I tek љto je podigao ruku, dignu se ljudi iz zasjede i potrиe prema gradu, osvoje ga i umah ga ognjem zapale.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(19) - 

    Jos 8:6-8



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET