TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 8:23 а царя Гайского взяли живого и привели его к Иисусу. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ואת 853 מלך 4428 העי 5857 תפשׂו 8610 חי 2416 ויקרבו 7126 אתו 853 אל 413 יהושׁע׃ 3091 Украинская Библия 8:23 ¶ А айського царя вони схопили живого, і привели його до Ісуса. Ыйык Китеп 8:23 Ал эми Айдын падышасын тирүү кармап, Жашыянын алдына алып келишти. Русская Библия 8:23 а царя Гайского взяли живого и привели его к Иисусу. Греческий Библия και 2532 τον 3588 βασιλεα 935 της 3588 γαι συνελαβον 4815 5627 ζωντα 2198 5723 και 2532 προσηγαγον αυτον 846 προς 4314 ιησουν 2424 Czech BKR 8:23 Ale krбle Hai jali ћivйho, a pшivedli ho k Jozue. Болгарская Библия 8:23 А царя на Гай хванаха жив, о го доведоха при Исуса. Croatian Bible 8:23 A kralja Aja uhvatiљe ћiva i dovedoљe ga Joљui. Сокровища Духовных Знаний VERSE (23) - Jos 8:29; 10:17 1Sa 15:8 Re 19:20
8:23 а царя Гайского взяли живого и привели его к Иисусу. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ואת 853 מלך 4428 העי 5857 תפשׂו 8610 חי 2416 ויקרבו 7126 אתו 853 אל 413 יהושׁע׃ 3091 Украинская Библия 8:23 ¶ А айського царя вони схопили живого, і привели його до Ісуса. Ыйык Китеп 8:23 Ал эми Айдын падышасын тирүү кармап, Жашыянын алдына алып келишти. Русская Библия 8:23 а царя Гайского взяли живого и привели его к Иисусу. Греческий Библия και 2532 τον 3588 βασιλεα 935 της 3588 γαι συνελαβον 4815 5627 ζωντα 2198 5723 και 2532 προσηγαγον αυτον 846 προς 4314 ιησουν 2424 Czech BKR 8:23 Ale krбle Hai jali ћivйho, a pшivedli ho k Jozue. Болгарская Библия 8:23 А царя на Гай хванаха жив, о го доведоха при Исуса. Croatian Bible 8:23 A kralja Aja uhvatiљe ћiva i dovedoљe ga Joљui. Сокровища Духовных Знаний VERSE (23) - Jos 8:29; 10:17 1Sa 15:8 Re 19:20
8:23 ¶ А айського царя вони схопили живого, і привели його до Ісуса. Ыйык Китеп 8:23 Ал эми Айдын падышасын тирүү кармап, Жашыянын алдына алып келишти. Русская Библия 8:23 а царя Гайского взяли живого и привели его к Иисусу. Греческий Библия και 2532 τον 3588 βασιλεα 935 της 3588 γαι συνελαβον 4815 5627 ζωντα 2198 5723 και 2532 προσηγαγον αυτον 846 προς 4314 ιησουν 2424 Czech BKR 8:23 Ale krбle Hai jali ћivйho, a pшivedli ho k Jozue. Болгарская Библия 8:23 А царя на Гай хванаха жив, о го доведоха при Исуса. Croatian Bible 8:23 A kralja Aja uhvatiљe ћiva i dovedoљe ga Joљui. Сокровища Духовных Знаний VERSE (23) - Jos 8:29; 10:17 1Sa 15:8 Re 19:20
8:23 а царя Гайского взяли живого и привели его к Иисусу. Греческий Библия και 2532 τον 3588 βασιλεα 935 της 3588 γαι συνελαβον 4815 5627 ζωντα 2198 5723 και 2532 προσηγαγον αυτον 846 προς 4314 ιησουν 2424 Czech BKR 8:23 Ale krбle Hai jali ћivйho, a pшivedli ho k Jozue. Болгарская Библия 8:23 А царя на Гай хванаха жив, о го доведоха при Исуса. Croatian Bible 8:23 A kralja Aja uhvatiљe ћiva i dovedoљe ga Joљui. Сокровища Духовных Знаний VERSE (23) - Jos 8:29; 10:17 1Sa 15:8 Re 19:20
8:23 А царя на Гай хванаха жив, о го доведоха при Исуса. Croatian Bible 8:23 A kralja Aja uhvatiљe ћiva i dovedoљe ga Joљui. Сокровища Духовных Знаний VERSE (23) - Jos 8:29; 10:17 1Sa 15:8 Re 19:20
8:23 A kralja Aja uhvatiљe ћiva i dovedoљe ga Joљui. Сокровища Духовных Знаний VERSE (23) - Jos 8:29; 10:17 1Sa 15:8 Re 19:20
VERSE (23) - Jos 8:29; 10:17 1Sa 15:8 Re 19:20
Jos 8:29; 10:17 1Sa 15:8 Re 19:20
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ