ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Судей 1:12
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    1:12 И сказал Халев: кто поразит Кириаф-Сефер и возьмет его, тому отдам Ахсу, дочь мою, в жену.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויאמר
    559 כלב 3612 אשׁר 834 יכה 5221 את 853 קרית  ספר 7158  ולכדה 3920  ונתתי 5414  לו  את 853  עכסה 5915  בתי 1323  לאשׁה׃ 802
    Украинская Библия

    1:12 І сказав Калев: Хто поб'є Кір'ят-Сефер та здобуде його, то дам йому Ахсу, дочку мою, за жінку.


    Ыйык Китеп
    1:12 Ошондо Калеп: «Ким Кирийат-Сейперди талкалап, аны басып алса, ага кызым Аксаны аялдыкка берем», – деди.

    Русская Библия

    1:12 И сказал Халев: кто поразит Кириаф-Сефер и возьмет его, тому отдам Ахсу, дочь мою, в жену.


    Греческий Библия
    και
    2532 ειπεν 2036 5627 χαλεβ ος 3739 εαν 1437 παταξη την 3588 πολιν 4172 των 3588 γραμματων και 2532 προκαταλαβηται αυτην 846 δωσω 1325 5692 αυτω 846 την 3588 ασχα θυγατερα 2364 μου 3450 εις 1519 γυναικα 1135
    Czech BKR
    1:12 Kdeћto шekl Kбlef: Kdo by dobyl Kariatsefer a vzal by je, dбm jemu Axu dceru svou za manћelku.

    Болгарская Библия

    1:12 И рече Халев: Който порази Кириат-сефер и го превземе, нему ще дам дъщеря си Аса за жена.


    Croatian Bible

    1:12 Tada reиe Kaleb: "Tko pokori i zauzme Kirjat Sefer, dat жu mu svoju kжer Aksu za ћenu."


    Новой Женевской Библии

    (12) Халев. Халева называли "Кенезеянином" (Быт.15,19; Чис.32,12); тем не менее, он принадлежал к колену Иудину и в качестве представителя этого колена вошел в число двенадцати соглядатаев, посланных разведать землю Ханаан (Чис.13,7).


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    10-15

    . См. объяснения к Нав XV:13-19. Рассказ о завоевании Xеврона и Давира повторен здесь по важности этого события для истории.

    16. После того, как колено Иудино отвоевало территорию, расположенную к югу от Xеврона, на этой территории, пустыне Иудиной, на юг от города Арада (ср. Чис XXI:1), следы которого сохранились в современном "Tell Arаd" (к югу от Маона по Робинзону), вместе с израильтянами из колена Иудова поселились также Кенеи, потомки Xовала, тестя Моисея, переселившегося сюда из Иерихона (города Пальм). О кенеях, см. Чис X:29, XXIV:21.

    17. В своем победоносном шествии воины колен Иудина и Симеонова завоевали также хананейский город Цефат, жители которого подвергли избиению, а на самое место наложили заклятие (Xерем), почему оно и названо Xорма (ср. Чис XXI:3). Развалины Цефат многие думают видеть в урочище Себета, в северной части пустыни Син.

    18. Колено Иудино во время этой войны подчинило даже Газу, Аскалон и Экрон с принадлежащими к ним областями, хотя и не завладело ими окончательно.

    19. Колено Иудино овладело и горной местностью, но не могло овладеть долинами и одолеть обитавших здесь хананеев, так как они имели железные колесницы, которые были неудобоприменимы в гористой местности, но очень удобны для военных действий в долинах.

    20. Ср. Нав XV:13-14; Чис XIV:24; Втор I:36.

    21. Ср. Нав XV:63, и выше ст. 8. Иерусалим находился на границе двух колен Иудина и Вениаминова. Тогда как Иудино колено, как ясно из ст. 8, успело отвоевать примыкавшую к его уделу часть, колено Вениаминово не могло достигнуть этого относительно своей части, почему принуждено было терпеть обитавших здесь иевусеев до времени царя Давида (2 Цар V:6-9).

    22. Сыны Иосифа, т. е. колена Ефремово и Манассиино, выступили против Вефиля, который входил в удел колена Вениаминова (Нав XVIII:21-22), но примыкал к колену Ефремову с юга. По Евсевию Кесар. (Onomasticon, 209, 55 etc. ), Вефиль находился на расстоянии 12 миль от Иерусалима, на месте современного Beitin.

    23. О прежнем названы Вефиля "Луз" см. Быт XXVIII:19 и Нав XVI:2.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET