TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 1:28 Когда Израиль пришел в силу, тогда сделал он Хананеев данниками, но изгнать не изгнал их. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויהי 1961 כי 3588 חזק 2388 ישׂראל 3478 וישׂם 7760 את 853 הכנעני 3669 למס 4522 והורישׁ 3423 לא 3808 הורישׁו׃ 3423 Украинская Библия 1:28 І сталося, коли Ізраїль зміцнився, то він наклав на ханаанеянина данину, але вигнати не вигнав його. Ыйык Китеп 1:28 Ысрайыл күч алганда, канаандыктарга салык төлөтүп койду, бирок аларды кууп чыккан жок. Русская Библия 1:28 Когда Израиль пришел в силу, тогда сделал он Хананеев данниками, но изгнать не изгнал их. Греческий Библия και 2532 εγενετο 1096 5633 οτε 3753 ενισχυσεν 1765 5656 ισραηλ 2474 και 2532 εποιησεν 4160 5656 τον 3588 χαναναιον εις 1519 φορον 5411 και 2532 εξαιρων ουκ 3756 εξηρεν αυτον 846 Czech BKR 1:28 Kdyћ se pak zsilil Izrael, uvedl Kananejskйho pod plat, a maje jej vyhnati, nevyhnal. Болгарская Библия 1:28 А Израил, когато стана силен наложи на ханаанците данък, без да ги изгони съвсем. Croatian Bible 1:28 Kad je Izrael ojaиao, nametnuo je Kanaancima tlaku, ali ih nije mogao otjerati.
1:28 Когда Израиль пришел в силу, тогда сделал он Хананеев данниками, но изгнать не изгнал их. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויהי 1961 כי 3588 חזק 2388 ישׂראל 3478 וישׂם 7760 את 853 הכנעני 3669 למס 4522 והורישׁ 3423 לא 3808 הורישׁו׃ 3423 Украинская Библия 1:28 І сталося, коли Ізраїль зміцнився, то він наклав на ханаанеянина данину, але вигнати не вигнав його. Ыйык Китеп 1:28 Ысрайыл күч алганда, канаандыктарга салык төлөтүп койду, бирок аларды кууп чыккан жок. Русская Библия 1:28 Когда Израиль пришел в силу, тогда сделал он Хананеев данниками, но изгнать не изгнал их. Греческий Библия και 2532 εγενετο 1096 5633 οτε 3753 ενισχυσεν 1765 5656 ισραηλ 2474 και 2532 εποιησεν 4160 5656 τον 3588 χαναναιον εις 1519 φορον 5411 και 2532 εξαιρων ουκ 3756 εξηρεν αυτον 846 Czech BKR 1:28 Kdyћ se pak zsilil Izrael, uvedl Kananejskйho pod plat, a maje jej vyhnati, nevyhnal. Болгарская Библия 1:28 А Израил, когато стана силен наложи на ханаанците данък, без да ги изгони съвсем. Croatian Bible 1:28 Kad je Izrael ojaиao, nametnuo je Kanaancima tlaku, ali ih nije mogao otjerati.
1:28 І сталося, коли Ізраїль зміцнився, то він наклав на ханаанеянина данину, але вигнати не вигнав його. Ыйык Китеп 1:28 Ысрайыл күч алганда, канаандыктарга салык төлөтүп койду, бирок аларды кууп чыккан жок. Русская Библия 1:28 Когда Израиль пришел в силу, тогда сделал он Хананеев данниками, но изгнать не изгнал их. Греческий Библия και 2532 εγενετο 1096 5633 οτε 3753 ενισχυσεν 1765 5656 ισραηλ 2474 και 2532 εποιησεν 4160 5656 τον 3588 χαναναιον εις 1519 φορον 5411 και 2532 εξαιρων ουκ 3756 εξηρεν αυτον 846 Czech BKR 1:28 Kdyћ se pak zsilil Izrael, uvedl Kananejskйho pod plat, a maje jej vyhnati, nevyhnal. Болгарская Библия 1:28 А Израил, когато стана силен наложи на ханаанците данък, без да ги изгони съвсем. Croatian Bible 1:28 Kad je Izrael ojaиao, nametnuo je Kanaancima tlaku, ali ih nije mogao otjerati.
1:28 Когда Израиль пришел в силу, тогда сделал он Хананеев данниками, но изгнать не изгнал их. Греческий Библия και 2532 εγενετο 1096 5633 οτε 3753 ενισχυσεν 1765 5656 ισραηλ 2474 και 2532 εποιησεν 4160 5656 τον 3588 χαναναιον εις 1519 φορον 5411 και 2532 εξαιρων ουκ 3756 εξηρεν αυτον 846 Czech BKR 1:28 Kdyћ se pak zsilil Izrael, uvedl Kananejskйho pod plat, a maje jej vyhnati, nevyhnal. Болгарская Библия 1:28 А Израил, когато стана силен наложи на ханаанците данък, без да ги изгони съвсем. Croatian Bible 1:28 Kad je Izrael ojaиao, nametnuo je Kanaancima tlaku, ali ih nije mogao otjerati.
1:28 А Израил, когато стана силен наложи на ханаанците данък, без да ги изгони съвсем. Croatian Bible 1:28 Kad je Izrael ojaиao, nametnuo je Kanaancima tlaku, ali ih nije mogao otjerati.
1:28 Kad je Izrael ojaиao, nametnuo je Kanaancima tlaku, ali ih nije mogao otjerati.
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ