TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 13:17 И сказал Маной Ангелу Господню: как тебе имя? чтобы нам прославить тебя, когда исполнится слово твое. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויאמר 559 מנוח 4495 אל 413 מלאך 4397 יהוה 3068 מי 4310 שׁמך 8034 כי 3588 יבא 935 דבריך 1697 וכבדנוך׃ 3513 Украинская Библия 13:17 І сказав Маноах до Господнього Ангола: Яке ім'я твоє? Коли сповниться твоє слово, то ми вшануємо тебе. Ыйык Китеп 13:17 Манойах Теңирдин периштесине: «Атың ким? Айтканың аткарылганда, сени даңктайлы», – деди. Русская Библия 13:17 И сказал Маной Ангелу Господню: как тебе имя? чтобы нам прославить тебя, когда исполнится слово твое. Греческий Библия και 2532 ειπεν 2036 5627 μανωε προς 4314 τον 3588 αγγελον 32 κυριου 2962 τι 5100 2444 το 3588 ονομα 3686 σοι 4671 4674 οτι 3754 ελθοι το 3588 ρημα 4487 σου 4675 και 2532 δοξασομεν σε 4571 Czech BKR 13:17 Шekl opмt Manue andмlu Hospodinovu: Jakй jest jmйno tvй, abychom, kdyћ se naplnн шeи tvб, poctili tebe? Болгарская Библия 13:17 Тогава Маное каза на ангела Господен: Как ти е името, за да те почетем, когато се сбъдне това, което ти каза? Croatian Bible 13:17 reиe tada Anрelu Jahvinu: "Kako ti je ime, da te moћemo иastiti kada se ispuni љto si obeжao." Новой Женевской Библии (17) как тебе имя? Такой же вопрос задавал Иаков (Быт.32,29). 19-22 Эти описания созвучны с тем, что касалось Гедеона (6,20-22).
13:17 И сказал Маной Ангелу Господню: как тебе имя? чтобы нам прославить тебя, когда исполнится слово твое. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויאמר 559 מנוח 4495 אל 413 מלאך 4397 יהוה 3068 מי 4310 שׁמך 8034 כי 3588 יבא 935 דבריך 1697 וכבדנוך׃ 3513 Украинская Библия 13:17 І сказав Маноах до Господнього Ангола: Яке ім'я твоє? Коли сповниться твоє слово, то ми вшануємо тебе. Ыйык Китеп 13:17 Манойах Теңирдин периштесине: «Атың ким? Айтканың аткарылганда, сени даңктайлы», – деди. Русская Библия 13:17 И сказал Маной Ангелу Господню: как тебе имя? чтобы нам прославить тебя, когда исполнится слово твое. Греческий Библия και 2532 ειπεν 2036 5627 μανωε προς 4314 τον 3588 αγγελον 32 κυριου 2962 τι 5100 2444 το 3588 ονομα 3686 σοι 4671 4674 οτι 3754 ελθοι το 3588 ρημα 4487 σου 4675 και 2532 δοξασομεν σε 4571 Czech BKR 13:17 Шekl opмt Manue andмlu Hospodinovu: Jakй jest jmйno tvй, abychom, kdyћ se naplnн шeи tvб, poctili tebe? Болгарская Библия 13:17 Тогава Маное каза на ангела Господен: Как ти е името, за да те почетем, когато се сбъдне това, което ти каза? Croatian Bible 13:17 reиe tada Anрelu Jahvinu: "Kako ti je ime, da te moћemo иastiti kada se ispuni љto si obeжao." Новой Женевской Библии (17) как тебе имя? Такой же вопрос задавал Иаков (Быт.32,29). 19-22 Эти описания созвучны с тем, что касалось Гедеона (6,20-22).
13:17 І сказав Маноах до Господнього Ангола: Яке ім'я твоє? Коли сповниться твоє слово, то ми вшануємо тебе. Ыйык Китеп 13:17 Манойах Теңирдин периштесине: «Атың ким? Айтканың аткарылганда, сени даңктайлы», – деди. Русская Библия 13:17 И сказал Маной Ангелу Господню: как тебе имя? чтобы нам прославить тебя, когда исполнится слово твое. Греческий Библия και 2532 ειπεν 2036 5627 μανωε προς 4314 τον 3588 αγγελον 32 κυριου 2962 τι 5100 2444 το 3588 ονομα 3686 σοι 4671 4674 οτι 3754 ελθοι το 3588 ρημα 4487 σου 4675 και 2532 δοξασομεν σε 4571 Czech BKR 13:17 Шekl opмt Manue andмlu Hospodinovu: Jakй jest jmйno tvй, abychom, kdyћ se naplnн шeи tvб, poctili tebe? Болгарская Библия 13:17 Тогава Маное каза на ангела Господен: Как ти е името, за да те почетем, когато се сбъдне това, което ти каза? Croatian Bible 13:17 reиe tada Anрelu Jahvinu: "Kako ti je ime, da te moћemo иastiti kada se ispuni љto si obeжao." Новой Женевской Библии (17) как тебе имя? Такой же вопрос задавал Иаков (Быт.32,29). 19-22 Эти описания созвучны с тем, что касалось Гедеона (6,20-22).
13:17 И сказал Маной Ангелу Господню: как тебе имя? чтобы нам прославить тебя, когда исполнится слово твое. Греческий Библия και 2532 ειπεν 2036 5627 μανωε προς 4314 τον 3588 αγγελον 32 κυριου 2962 τι 5100 2444 το 3588 ονομα 3686 σοι 4671 4674 οτι 3754 ελθοι το 3588 ρημα 4487 σου 4675 και 2532 δοξασομεν σε 4571 Czech BKR 13:17 Шekl opмt Manue andмlu Hospodinovu: Jakй jest jmйno tvй, abychom, kdyћ se naplnн шeи tvб, poctili tebe? Болгарская Библия 13:17 Тогава Маное каза на ангела Господен: Как ти е името, за да те почетем, когато се сбъдне това, което ти каза? Croatian Bible 13:17 reиe tada Anрelu Jahvinu: "Kako ti je ime, da te moћemo иastiti kada se ispuni љto si obeжao." Новой Женевской Библии (17) как тебе имя? Такой же вопрос задавал Иаков (Быт.32,29). 19-22 Эти описания созвучны с тем, что касалось Гедеона (6,20-22).
13:17 Тогава Маное каза на ангела Господен: Как ти е името, за да те почетем, когато се сбъдне това, което ти каза? Croatian Bible 13:17 reиe tada Anрelu Jahvinu: "Kako ti je ime, da te moћemo иastiti kada se ispuni љto si obeжao."
13:17 reиe tada Anрelu Jahvinu: "Kako ti je ime, da te moћemo иastiti kada se ispuni љto si obeжao."
(17) как тебе имя? Такой же вопрос задавал Иаков (Быт.32,29).
19-22 Эти описания созвучны с тем, что касалось Гедеона (6,20-22).
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ