ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Левит 26:41
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    26:41 [за что] и Я шел против них и ввел их в землю врагов их; тогда покорится необрезанное сердце их, и тогда потерпят они за беззакония свои.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    אף
    637 אני 589 אלך 1980 עמם 5973 בקרי 7147 והבאתי 935 אתם 853 בארץ 776 איביהם 341 או 176 אז 227 יכנע 3665 לבבם 3824 הערל 6189 ואז 227 ירצו 7521 את 853 עונם׃ 5771
    Украинская Библия

    26:41 Також і Я піду проти них, і впроваджу їх до краю їхніх ворогів. Якщо тоді впокориться їхне необрізане серце, то тоді понесуть кару за свої гріхи.


    Ыйык Китеп
    26:41 Мына ошол эчүн Мен да аларга каршы чыгып, аларды өздөрүнүн душмандарынын жерине алып келгенде, алардын сүннөтсүз жүрөктөрү моюн сунуп, өздөрүнүн мыйзамсыз иштеринин азабын тартышат.

    Русская Библия

    26:41 [за что] и Я шел против них и ввел их в землю врагов их; тогда покорится необрезанное сердце их, и тогда потерпят они за беззакония свои.


    Греческий Библия
    και
    2532 εγω 1473 επορευθην μετ 3326 ' αυτων 846 εν 1722 1520 θυμω πλαγιω και 2532 απολω 622 5692 αυτους 846 εν 1722 1520 τη 3588 γη 1093 των 3588 εχθρων 2190 αυτων 846 τοτε 5119 εντραπησεται η 2228 1510 5753 3739 3588 καρδια 2588 αυτων 846 η 2228 1510 5753 3739 3588 απεριτμητος και 2532 τοτε 5119 ευδοκησουσιν τας 3588 αμαρτιας 266 αυτων 846
    Czech BKR
    26:41 I jб takй ћe jsem manн s nimi zachбzel, a uvedl je do zemм nepшбtel jejich; jestliћe, pravнm, tehdбћ ponнћн se srdce jejich neobшezanй, a schvбlн pokutu nepravosti svй:

    Болгарская Библия

    26:41 и че Аз ходих противно на тях и ги отведох в земята на неприятелите им, - ако тогава се смири езическото* им сърце, и приемат наказанието на беззаконието си,


    Croatian Bible

    26:41 I ja sam sa morao suprotstaviti njima i odvesti ih u zemlju njihovih neprijatelja." "Onda жe se napokon njihovo tvrdokorno srce poniziti; ispaљtat жe oni svoju krivnju.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(41) - 

    De 30:6 Jer 4:4; 6:10; 9:25,26 Eze 44:7 Ac 7:51 Ro 2:28,29



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET