ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Луки 10:19
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    10:19 се, даю вам власть наступать на змей и скорпионов и на всю силу вражью, и ничто не повредит вам;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    ιδου
    2400 5628 διδωμι 1325 5719 υμιν 5213 την 3588 εξουσιαν 1849 του 3588 πατειν 3961 5721 επανω 1883 οφεων 3789 και 2532 σκορπιων 4651 και 2532 επι 1909 πασαν 3956 την 3588 δυναμιν 1411 του 3588 εχθρου 2190 και 2532 ουδεν 3762 υμας 5209 ου 3756 μη 3361 {1: αδικηση 91 5661 } {2: αδικησει 91 5692 }
    Украинская Библия

    10:19 Ось Я владу вам дав наступати на змій та скорпіонів, і на всю силу ворожу, і ніщо вам не зашкодить.


    Ыйык Китеп
    10:19 Мен силерге жыландарды, чаяндарды жана душмандын бардык күчүн тебелеп таштагыдай бийлик бергем. эми эч нерсе силерге зыян келтире албайт.

    Русская Библия

    10:19 се, даю вам власть наступать на змей и скорпионов и на всю силу вражью, и ничто не повредит вам;


    Греческий Библия
    ιδου
    2400 5628 διδωμι 1325 5719 υμιν 5213 την 3588 εξουσιαν 1849 του 3588 πατειν 3961 5721 επανω 1883 οφεων 3789 και 2532 σκορπιων 4651 και 2532 επι 1909 πασαν 3956 την 3588 δυναμιν 1411 του 3588 εχθρου 2190 και 2532 ουδεν 3762 υμας 5209 ου 3756 μη 3361 {1: αδικηση 91 5661 } {2: αδικησει 91 5692 }
    Czech BKR
    10:19 Aj, dбvбmќ vбm moc љlapati na hady a na љtнry i na vљelikou moc nepшнtele, a nic vбm neuљkodн.

    Болгарская Библия

    10:19 Ето, давам ви власт да настъпвате на змии, и на скорпии, и власт над цялата сила на врага; и нищо няма да ви повреди.


    Croatian Bible

    10:19 Evo, dao sam vam vlast da gazite po zmijama i љtipavcima i po svoj sili neprijateljevoj i niљta vam neжe naљkoditi.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(19) - 

    Ps 91:13 Isa 11:8 Eze 2:6 Mr 16:18 Ac 28:5 Ro 16:20


    Новой Женевской Библии

    (19) даю вам власть наступать на змей и скорпионов и на всю силу вражию. Поскольку змеи и скорпионы упоминаются в контексте со словами "на всю силу вражию", их следует понимать как образное обозначение демонов.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    19

    Даю. По лучшим кодексам: дал (dedwka). Этими словами
    Господь не только объясняет то, что ученикам Его удавалось изгонять бесов из людей, но и дает понять, насколько велика вообще данная им от Христа власть над всеми враждебными для Царства Божия силами. Хотя об этом не было упомянуто при послании 70-ти на проповедь (ст. 2 и сл.), но, тем не менее, апостолы, очевидно, из собственного опыта убедились в том, что эта власть действительно им дарована: они не возражают против такого заявления Христа, а возразить они должны бы, если такой власти не имели. - Наступать на змей и скорпионов (скорпионы-гады, укус которых часто причиняет смерть). - Это образное обозначение (см. Пс ХС, 13) опасных демонских сил, на которые 70 подобно победителю, наступающему на шею побежденного врага, должны со всею силою наступить своими ногами (Рим XVI, 20). 70 являются, таким образом, орудиями Божиими в поражении всех злых, враждебных Царству Божию, сил. - И ничто... точнее: и ничем или нисколько она, сила вражья - вам не повредит (ср. выражение ouden в Деян XXV, 10 и Гал IV, 1-2, где оно переведено словом: ничем).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET