ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Луки 10:36
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    10:36 Кто из этих троих, думаешь ты, был ближний попавшемуся разбойникам?


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    τις
    5101 ουν 3767 τουτων 5130 των 3588 τριων 5140 δοκει 1380 5719 σοι 4671 πλησιον 4139 γεγονεναι 1096 5755 του 3588 εμπεσοντος 1706 5631 εις 1519 τους 3588 ληστας 3027
    Украинская Библия

    10:36 Котрий же з цих трьох на думку твою був ближній тому, хто попався розбійникам?


    Ыйык Китеп
    10:36 Ушул эчөөнүн кимиси каракчылардын колуна түшкөн адамдын жакыны болот деп ойлойсуң?» – деп сурады.

    Русская Библия

    10:36 Кто из этих троих, думаешь ты, был ближний попавшемуся разбойникам?


    Греческий Библия
    τις
    5101 ουν 3767 τουτων 5130 των 3588 τριων 5140 δοκει 1380 5719 σοι 4671 πλησιον 4139 γεγονεναι 1096 5755 του 3588 εμπεσοντος 1706 5631 εις 1519 τους 3588 ληστας 3027
    Czech BKR
    10:36 Kdo tedy z tмch tшн zdб se tobм bliћnнm bэti tomu, kterэћ upadl mezi lotry?

    Болгарская Библия

    10:36 Кой от тия трима ти се вижда да се е показал ближен на изпадналия всред разбойниците?


    Croatian Bible

    10:36 "Љto ti se иini, koji je od ove trojice bio bliћnji onomu koji je upao meрu razbojnike?"


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(36) - 

    Lu 7:42 Mt 17:25; 21:28-31; 22:42


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    36-37

    Теперь
    Христос, по-видимому, должен бы сказать законнику: "видишь из примера самарянина, кто твой ближний? Это всякий человек, к какой бы нации он ни принадлежал". Но Господь не так ставит дело. Вопрос о том, кто ближний каждому из нас, Господь оставляет в стороне, как вполне ясно решенный приведенным выше рассказом. Он дает законнику другой вопрос - не теоретический, а практический: кто из трех прошедших мимо раненого оказался ему "ближним", т. е. кто исполнил в отношении к нему требование любви, какое внушает закон всем и каждому? На этот вопрос законник должен был отвечать так: оказавший ему милость (прямо сказать - "самарянин" ему не хотелось...). Господь тогда отпускает его, советуя поступать подобно самарянину. Таким образом Господь уходит с почвы теоретических рассуждений и споров, которым, конечно, и конца бы не было, и сводит весь вопрос к тому, как естественное чувство человека решает вопрос поставленный законником.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET