ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Луки 10:13
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42



    TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    10:13 Горе тебе, Хоразин! горе тебе, Вифсаида! ибо если бы в Тире и Сидоне явлены были силы, явленные в вас, то давно бы они, сидя во вретище и пепле, покаялись;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга

    ουαι
    3759 σοι 4671 χωραζιν 5523 ουαι 3759 σοι 4671 βηθσαιδα 966 οτι 3754 ει 1487 εν 1722 τυρω 5184 και 2532 σιδωνι 4605 εγενοντο 1096 5633 αι 3588 δυναμεις 1411 αι 3588 γενομεναι 1096 5637 εν 1722 υμιν 5213 παλαι 3819 αν 302 εν 1722 σακκω 4526 και 2532 σποδω 4700 καθημεναι 2521 5740 μετενοησαν 3340 5656
    Украинская Библия

    10:13 Горе тобі, Хоразіне, горе тобі, Віфсаїдо! Бо коли б то у Тирі й Сидоні були відбулися ті чуда, що сталися в вас, то давно б вони покаялися в волосяниці та в попелі!


    Ыйык Китеп
    10:13 Хоразин, сага кайгы! Бетсайида, сага кайгы! Анткени силерге көрсөтүлгөн керемет иштер
    Тир менен Сидонго көрсөтүлсө, анда алар алда качан эле зумбал кийип, күлгө отуруп, тобо кылышмак.
    Русская Библия

    10:13 Горе тебе, Хоразин! горе тебе, Вифсаида! ибо если бы в Тире и Сидоне явлены были силы, явленные в вас, то давно бы они, сидя во вретище и пепле, покаялись;


    Греческий Библия
    ουαι
    3759 σοι 4671 χωραζιν 5523 ουαι 3759 σοι 4671 βηθσαιδα 966 οτι 3754 ει 1487 εν 1722 τυρω 5184 και 2532 σιδωνι 4605 εγενοντο 1096 5633 αι 3588 δυναμεις 1411 αι 3588 γενομεναι 1096 5637 εν 1722 υμιν 5213 παλαι 3819 αν 302 εν 1722 σακκω 4526 και 2532 σποδω 4700 καθημεναι 2521 5740 μετενοησαν 3340 5656
    Czech BKR
    10:13 Bмda tobм Korozaim, bмda tobм Betsaido. Nebo kdyby v Tэru a v Sidonu иinмni byli divovй ti, kteшнћ v vбs иinмni jsou, dбvno by v ћнni a v popele sedнce, pokбnн иinili.

    Болгарская Библия

    10:13 Горко ти Хоразине! Горко ти Витсаидо! Защото, ако бяха се извършили в Тир и Сидон великите дела, които се извършиха у вас, отдавна те биха се покаяли, седящи във вретище и пепел.


    Croatian Bible

    10:13 "Jao tebi, Korozaine! Jao tebi, Betsaido! Da su se u Tiru i Sidonu zbila иudesa koja su se dogodila u vama, odavna bi veж, sjedeж u kostrijeti i pepelu, иinili pokoru.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(13) - 

    Mt 11:20-22


    Новой Женевской Библии

    (13) Хоразин... Вифсаида! Города, жители которых не приняли учения Христа.


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    13-15

    Здесь ев.
    Лука приводит угрозы городам, сказанные по Ев. Матфея при другом случае (Мф XI, 21-23). Здесь эти угрозы более на месте, чем в Евангелии от Матфея. Господь, посылая 70 учеников, припоминает о тех городах, которые не приняли Его Самого, и этим разъясняет ученикам важность их посольства: так сильно будут наказаны не слушающие их, как сильно будут наказаны не слушавшие Самого Христа.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET