TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 6:29 Ученики его, услышав, пришли и взяли тело его, и положили его во гробе. Еврейский / Греческий лексикон Стронга και 2532 ακουσαντες 191 5660 οι 3588 μαθηται 3101 αυτου 846 ηλθον 2064 5627 και 2532 ηραν 142 5656 το 3588 πτωμα 4430 αυτου 846 και 2532 εθηκαν 5087 5656 αυτο 846 εν 1722 {1: τω 3588 } μνημειω 3419 Украинская Библия 6:29 А коли його учні зачули, то прийшли, і взяли його тіло, і до гробу поклали його. Ыйык Китеп 6:29 Муну уккан Жакандын шакирттери келишти да, анын сөөгүн алып, мүрзөгө коюшту. Он эки элчинин кайтып келиши Русская Библия 6:29 Ученики его, услышав, пришли и взяли тело его, и положили его во гробе. Греческий Библия και 2532 ακουσαντες 191 5660 οι 3588 μαθηται 3101 αυτου 846 ηλθον 2064 5627 και 2532 ηραν 142 5656 το 3588 πτωμα 4430 αυτου 846 και 2532 εθηκαν 5087 5656 αυτο 846 εν 1722 {1: τω 3588 } μνημειω 3419 Czech BKR 6:29 To uslyљavљe uиedlnнci jeho, pшiљli a vzali tмlo jeho, a pochovali je v hrobм. Болгарская Библия 6:29 И учениците му, като чуха това, дойдоха и дигнаха тялото му, и го положиха в гроб. Croatian Bible 6:29 Kad za to doиuљe Ivanovi uиenici, doрu, uzmu njegovo tijelo i poloћe ga u grob. Сокровища Духовных Знаний VERSE (29) - 1Ki 13:29,30 2Ch 24:16 Mt 14:12; 27:57-60 Ac 8:2
6:29 Ученики его, услышав, пришли и взяли тело его, и положили его во гробе. Еврейский / Греческий лексикон Стронга και 2532 ακουσαντες 191 5660 οι 3588 μαθηται 3101 αυτου 846 ηλθον 2064 5627 και 2532 ηραν 142 5656 το 3588 πτωμα 4430 αυτου 846 και 2532 εθηκαν 5087 5656 αυτο 846 εν 1722 {1: τω 3588 } μνημειω 3419 Украинская Библия 6:29 А коли його учні зачули, то прийшли, і взяли його тіло, і до гробу поклали його. Ыйык Китеп 6:29 Муну уккан Жакандын шакирттери келишти да, анын сөөгүн алып, мүрзөгө коюшту. Он эки элчинин кайтып келиши Русская Библия 6:29 Ученики его, услышав, пришли и взяли тело его, и положили его во гробе. Греческий Библия και 2532 ακουσαντες 191 5660 οι 3588 μαθηται 3101 αυτου 846 ηλθον 2064 5627 και 2532 ηραν 142 5656 το 3588 πτωμα 4430 αυτου 846 και 2532 εθηκαν 5087 5656 αυτο 846 εν 1722 {1: τω 3588 } μνημειω 3419 Czech BKR 6:29 To uslyљavљe uиedlnнci jeho, pшiљli a vzali tмlo jeho, a pochovali je v hrobм. Болгарская Библия 6:29 И учениците му, като чуха това, дойдоха и дигнаха тялото му, и го положиха в гроб. Croatian Bible 6:29 Kad za to doиuљe Ivanovi uиenici, doрu, uzmu njegovo tijelo i poloћe ga u grob. Сокровища Духовных Знаний VERSE (29) - 1Ki 13:29,30 2Ch 24:16 Mt 14:12; 27:57-60 Ac 8:2
6:29 А коли його учні зачули, то прийшли, і взяли його тіло, і до гробу поклали його. Ыйык Китеп 6:29 Муну уккан Жакандын шакирттери келишти да, анын сөөгүн алып, мүрзөгө коюшту. Он эки элчинин кайтып келиши Русская Библия 6:29 Ученики его, услышав, пришли и взяли тело его, и положили его во гробе. Греческий Библия και 2532 ακουσαντες 191 5660 οι 3588 μαθηται 3101 αυτου 846 ηλθον 2064 5627 και 2532 ηραν 142 5656 το 3588 πτωμα 4430 αυτου 846 και 2532 εθηκαν 5087 5656 αυτο 846 εν 1722 {1: τω 3588 } μνημειω 3419 Czech BKR 6:29 To uslyљavљe uиedlnнci jeho, pшiљli a vzali tмlo jeho, a pochovali je v hrobм. Болгарская Библия 6:29 И учениците му, като чуха това, дойдоха и дигнаха тялото му, и го положиха в гроб. Croatian Bible 6:29 Kad za to doиuљe Ivanovi uиenici, doрu, uzmu njegovo tijelo i poloћe ga u grob. Сокровища Духовных Знаний VERSE (29) - 1Ki 13:29,30 2Ch 24:16 Mt 14:12; 27:57-60 Ac 8:2
6:29 Ученики его, услышав, пришли и взяли тело его, и положили его во гробе. Греческий Библия και 2532 ακουσαντες 191 5660 οι 3588 μαθηται 3101 αυτου 846 ηλθον 2064 5627 και 2532 ηραν 142 5656 το 3588 πτωμα 4430 αυτου 846 και 2532 εθηκαν 5087 5656 αυτο 846 εν 1722 {1: τω 3588 } μνημειω 3419 Czech BKR 6:29 To uslyљavљe uиedlnнci jeho, pшiљli a vzali tмlo jeho, a pochovali je v hrobм. Болгарская Библия 6:29 И учениците му, като чуха това, дойдоха и дигнаха тялото му, и го положиха в гроб. Croatian Bible 6:29 Kad za to doиuљe Ivanovi uиenici, doрu, uzmu njegovo tijelo i poloћe ga u grob. Сокровища Духовных Знаний VERSE (29) - 1Ki 13:29,30 2Ch 24:16 Mt 14:12; 27:57-60 Ac 8:2
6:29 И учениците му, като чуха това, дойдоха и дигнаха тялото му, и го положиха в гроб. Croatian Bible 6:29 Kad za to doиuљe Ivanovi uиenici, doрu, uzmu njegovo tijelo i poloћe ga u grob. Сокровища Духовных Знаний VERSE (29) - 1Ki 13:29,30 2Ch 24:16 Mt 14:12; 27:57-60 Ac 8:2
6:29 Kad za to doиuљe Ivanovi uиenici, doрu, uzmu njegovo tijelo i poloћe ga u grob. Сокровища Духовных Знаний VERSE (29) - 1Ki 13:29,30 2Ch 24:16 Mt 14:12; 27:57-60 Ac 8:2
VERSE (29) - 1Ki 13:29,30 2Ch 24:16 Mt 14:12; 27:57-60 Ac 8:2
1Ki 13:29,30 2Ch 24:16 Mt 14:12; 27:57-60 Ac 8:2
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ