TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 6:54 Когда вышли они из лодки, тотчас [жители], узнав Его, Еврейский / Греческий лексикон Стронга και 2532 εξελθοντων 1831 5631 αυτων 846 εκ 1537 του 3588 πλοιου 4143 ευθεως 2112 επιγνοντες 1921 5631 αυτον 846 Украинская Библия 6:54 І, як вони повиходили з човна, люди зараз пізнали Його, Ыйык Китеп 6:54 Алар кайыктан түшкөндө, ал жердин тургундары Ыйсаны дароо таанып, Русская Библия 6:54 Когда вышли они из лодки, тотчас [жители], узнав Его, Греческий Библия και 2532 εξελθοντων 1831 5631 αυτων 846 εκ 1537 του 3588 πλοιου 4143 ευθεως 2112 επιγνοντες 1921 5631 αυτον 846 Czech BKR 6:54 A kdyћ vyљli z lodн, hned jej poznali. Болгарская Библия 6:54 И когато излязоха из ладията, веднага хората Го познаха; Croatian Bible 6:54 Kad iziрu iz laрe, ljudi ga odmah prepoznaju Сокровища Духовных Знаний VERSE (54) - Ps 9:10 Php 3:10 Толковая Библия преемников А.Лопухина 53-56 О чудесах, совершенных Христом в стране Генисаретской, см. в Ев. Мф XIV, 34-36.
6:54 Когда вышли они из лодки, тотчас [жители], узнав Его, Еврейский / Греческий лексикон Стронга και 2532 εξελθοντων 1831 5631 αυτων 846 εκ 1537 του 3588 πλοιου 4143 ευθεως 2112 επιγνοντες 1921 5631 αυτον 846 Украинская Библия 6:54 І, як вони повиходили з човна, люди зараз пізнали Його, Ыйык Китеп 6:54 Алар кайыктан түшкөндө, ал жердин тургундары Ыйсаны дароо таанып, Русская Библия 6:54 Когда вышли они из лодки, тотчас [жители], узнав Его, Греческий Библия και 2532 εξελθοντων 1831 5631 αυτων 846 εκ 1537 του 3588 πλοιου 4143 ευθεως 2112 επιγνοντες 1921 5631 αυτον 846 Czech BKR 6:54 A kdyћ vyљli z lodн, hned jej poznali. Болгарская Библия 6:54 И когато излязоха из ладията, веднага хората Го познаха; Croatian Bible 6:54 Kad iziрu iz laрe, ljudi ga odmah prepoznaju Сокровища Духовных Знаний VERSE (54) - Ps 9:10 Php 3:10 Толковая Библия преемников А.Лопухина 53-56 О чудесах, совершенных Христом в стране Генисаретской, см. в Ев. Мф XIV, 34-36.
6:54 І, як вони повиходили з човна, люди зараз пізнали Його, Ыйык Китеп 6:54 Алар кайыктан түшкөндө, ал жердин тургундары Ыйсаны дароо таанып, Русская Библия 6:54 Когда вышли они из лодки, тотчас [жители], узнав Его, Греческий Библия και 2532 εξελθοντων 1831 5631 αυτων 846 εκ 1537 του 3588 πλοιου 4143 ευθεως 2112 επιγνοντες 1921 5631 αυτον 846 Czech BKR 6:54 A kdyћ vyљli z lodн, hned jej poznali. Болгарская Библия 6:54 И когато излязоха из ладията, веднага хората Го познаха; Croatian Bible 6:54 Kad iziрu iz laрe, ljudi ga odmah prepoznaju Сокровища Духовных Знаний VERSE (54) - Ps 9:10 Php 3:10 Толковая Библия преемников А.Лопухина 53-56 О чудесах, совершенных Христом в стране Генисаретской, см. в Ев. Мф XIV, 34-36.
6:54 Когда вышли они из лодки, тотчас [жители], узнав Его, Греческий Библия και 2532 εξελθοντων 1831 5631 αυτων 846 εκ 1537 του 3588 πλοιου 4143 ευθεως 2112 επιγνοντες 1921 5631 αυτον 846 Czech BKR 6:54 A kdyћ vyљli z lodн, hned jej poznali. Болгарская Библия 6:54 И когато излязоха из ладията, веднага хората Го познаха; Croatian Bible 6:54 Kad iziрu iz laрe, ljudi ga odmah prepoznaju Сокровища Духовных Знаний VERSE (54) - Ps 9:10 Php 3:10 Толковая Библия преемников А.Лопухина 53-56 О чудесах, совершенных Христом в стране Генисаретской, см. в Ев. Мф XIV, 34-36.
6:54 И когато излязоха из ладията, веднага хората Го познаха; Croatian Bible 6:54 Kad iziрu iz laрe, ljudi ga odmah prepoznaju Сокровища Духовных Знаний VERSE (54) - Ps 9:10 Php 3:10 Толковая Библия преемников А.Лопухина 53-56 О чудесах, совершенных Христом в стране Генисаретской, см. в Ев. Мф XIV, 34-36.
6:54 Kad iziрu iz laрe, ljudi ga odmah prepoznaju Сокровища Духовных Знаний VERSE (54) - Ps 9:10 Php 3:10 Толковая Библия преемников А.Лопухина 53-56 О чудесах, совершенных Христом в стране Генисаретской, см. в Ев. Мф XIV, 34-36.
VERSE (54) - Ps 9:10 Php 3:10
Ps 9:10 Php 3:10
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ