ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Числа 18:6
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    18:6 ибо братьев ваших, левитов, Я взял от сынов Израилевых и дал их вам, в дар Господу, для отправления службы при скинии собрания;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ואני
    589 הנה 2009 לקחתי 3947 את 853 אחיכם 251 הלוים 3881 מתוך 8432 בני 1121 ישׂראל 3478 לכם  מתנה 4979  נתנים 5414  ליהוה 3068  לעבד 5647  את 853  עבדת 5656  אהל 168  מועד׃ 4150  
    Украинская Библия

    18:6 А Я оце взяв ваших братів Левитів з-посеред Ізраїлевих синів для вас, як дар вони дані Господеві, щоб виконувати службу скинії заповіту.


    Ыйык Китеп
    18:6 Анткени силердин бир туугандарыңар болгон лебилерди Мен Ысрайыл уулдарынын арасынан бөлүп алгам жана жыйын чатырында кызмат кылсын деп, аларды Теңирге тартуу катары силерге бергем.

    Русская Библия

    18:6 ибо братьев ваших, левитов, Я взял от сынов Израилевых и дал их вам, в дар Господу, для отправления службы при скинии собрания;


    Греческий Библия
    και
    2532 εγω 1473 ειληφα 2983 5758 τους 3588 αδελφους 80 υμων 5216 τους 3588 λευιτας 3019 εκ 1537 μεσου 3319 των 3588 υιων 5207 ισραηλ 2474 δομα 1390 δεδομενον 1325 5772 κυριω 2962 λειτουργειν τας 3588 λειτουργιας 3009 της 3588 σκηνης 4633 του 3588 μαρτυριου 3142
    Czech BKR
    18:6 Ponмvadћ jsem jб vybral bratшн vaљe Levнty z synщ Izraelskэch vбm, za dar danй Hospodinu, aby konali sluћbu pшi stбnku ъmluvy.

    Болгарская Библия

    18:6 И, ето, Аз взех братята ви левитите отсред израилтяните; те ви са всецяло дар, дадени Господу, да вършат службата на шатъра за срещане.


    Croatian Bible

    18:6 Uzeh, evo, vaљu braжu levite izmeрu Izraelaca vama za dar; kao darovani pripadaju Jahvi da obavljaju sluћbu oko Љatora sastanka.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(6) - 

    Ge 6:17; 9:9 Ex 14:17; 31:6 Isa 48:15; 51:12 Eze 34:11,20



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET