TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 3:29 Роды сынов Каафовых должны ставить стан свой на южной стороне скинии; Еврейский / Греческий лексикон Стронга משׁפחת 4940 בני 1121 קהת 6955 יחנו 2583 על 5921 ירך 3409 המשׁכן 4908 תימנה׃ 8486 Украинская Библия 3:29 Роди Кегатових синів отаборяться на подовжньому боці скинії на південь. Ыйык Китеп 3:29 Каат уулдарынын станы жыйын чатырынын түштүк тарабына жайгашсын. Русская Библия 3:29 Роды сынов Каафовых должны ставить стан свой на южной стороне скинии; Греческий Библия οι 3588 δημοι των 3588 υιων 5207 κααθ παρεμβαλουσιν εκ 1537 πλαγιων της 3588 σκηνης 4633 κατα 2596 λιβα 3047 Czech BKR 3:29 Иeledi synщ Kahat klбsti se budou k stranм pшнbytku polednн, Болгарская Библия 3:29 Семейството на Каатовците да поставят шатрите си откъм южната страна на скинията. Croatian Bible 3:29 Rodovi Kehatovaca taborovali su s juћne strane Prebivaliљta. Сокровища Духовных Знаний VERSE (29) - :23; 1:53; 2:10
3:29 Роды сынов Каафовых должны ставить стан свой на южной стороне скинии; Еврейский / Греческий лексикон Стронга משׁפחת 4940 בני 1121 קהת 6955 יחנו 2583 על 5921 ירך 3409 המשׁכן 4908 תימנה׃ 8486 Украинская Библия 3:29 Роди Кегатових синів отаборяться на подовжньому боці скинії на південь. Ыйык Китеп 3:29 Каат уулдарынын станы жыйын чатырынын түштүк тарабына жайгашсын. Русская Библия 3:29 Роды сынов Каафовых должны ставить стан свой на южной стороне скинии; Греческий Библия οι 3588 δημοι των 3588 υιων 5207 κααθ παρεμβαλουσιν εκ 1537 πλαγιων της 3588 σκηνης 4633 κατα 2596 λιβα 3047 Czech BKR 3:29 Иeledi synщ Kahat klбsti se budou k stranм pшнbytku polednн, Болгарская Библия 3:29 Семейството на Каатовците да поставят шатрите си откъм южната страна на скинията. Croatian Bible 3:29 Rodovi Kehatovaca taborovali su s juћne strane Prebivaliљta. Сокровища Духовных Знаний VERSE (29) - :23; 1:53; 2:10
3:29 Роди Кегатових синів отаборяться на подовжньому боці скинії на південь. Ыйык Китеп 3:29 Каат уулдарынын станы жыйын чатырынын түштүк тарабына жайгашсын. Русская Библия 3:29 Роды сынов Каафовых должны ставить стан свой на южной стороне скинии; Греческий Библия οι 3588 δημοι των 3588 υιων 5207 κααθ παρεμβαλουσιν εκ 1537 πλαγιων της 3588 σκηνης 4633 κατα 2596 λιβα 3047 Czech BKR 3:29 Иeledi synщ Kahat klбsti se budou k stranм pшнbytku polednн, Болгарская Библия 3:29 Семейството на Каатовците да поставят шатрите си откъм южната страна на скинията. Croatian Bible 3:29 Rodovi Kehatovaca taborovali su s juћne strane Prebivaliљta. Сокровища Духовных Знаний VERSE (29) - :23; 1:53; 2:10
3:29 Роды сынов Каафовых должны ставить стан свой на южной стороне скинии; Греческий Библия οι 3588 δημοι των 3588 υιων 5207 κααθ παρεμβαλουσιν εκ 1537 πλαγιων της 3588 σκηνης 4633 κατα 2596 λιβα 3047 Czech BKR 3:29 Иeledi synщ Kahat klбsti se budou k stranм pшнbytku polednн, Болгарская Библия 3:29 Семейството на Каатовците да поставят шатрите си откъм южната страна на скинията. Croatian Bible 3:29 Rodovi Kehatovaca taborovali su s juћne strane Prebivaliљta. Сокровища Духовных Знаний VERSE (29) - :23; 1:53; 2:10
3:29 Семейството на Каатовците да поставят шатрите си откъм южната страна на скинията. Croatian Bible 3:29 Rodovi Kehatovaca taborovali su s juћne strane Prebivaliљta. Сокровища Духовных Знаний VERSE (29) - :23; 1:53; 2:10
3:29 Rodovi Kehatovaca taborovali su s juћne strane Prebivaliљta. Сокровища Духовных Знаний VERSE (29) - :23; 1:53; 2:10
VERSE (29) - :23; 1:53; 2:10
:23; 1:53; 2:10
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ