ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Числа 3:41
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    3:41 и возьми левитов для Меня, --Я Господь, --вместо всех первенцев из сынов Израиля, а скот левитов вместо всего первородного скота сынов Израилевых.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ולקחת
    3947 את 853 הלוים 3881 לי  אני 589  יהוה 3068  תחת 8478  כל 3605  בכר 1060  בבני 1121  ישׂראל 3478 ואת 853 בהמת 929 הלוים 3881 תחת 8478 כל 3605 בכור 1060 בבהמת 929 בני 1121 ישׂראל׃ 3478
    Украинская Библия

    3:41 І візьми для мене Левитів Я Господь! замість кожного перворідного Ізраїлевих синів, а худобу Левитів замість кожного перворідного серед худоби Ізраїлевих синів.


    Ыйык Китеп
    3:41 Мен эчүн (Мен Теңирмин) Ысрайыл уулдарынын бардык тун уулдарынын ордуна лебилерди ал, ал эми Ысрайыл уулдарынын бардык малынын биринчи төлүнүн ордуна лебилердин малын ал».

    Русская Библия

    3:41 и возьми левитов для Меня, --Я Господь, --вместо всех первенцев из сынов Израиля, а скот левитов вместо всего первородного скота сынов Израилевых.


    Греческий Библия
    και
    2532 λημψη τους 3588 λευιτας 3019 εμοι 1698 εγω 1473 κυριος 2962 αντι 473 παντων 3956 των 3588 πρωτοτοκων 4416 των 3588 υιων 5207 ισραηλ 2474 και 2532 τα 3588 κτηνη 2934 των 3588 λευιτων αντι 473 παντων 3956 των 3588 πρωτοτοκων 4416 εν 1722 1520 τοις 3588 κτηνεσιν των 3588 υιων 5207 ισραηλ 2474
    Czech BKR
    3:41 A vezmeљ mi Levнty, (jбќ jsem Hospodin), mнsto vљech prvorozenэch mezi syny Izraelskэmi, i hovada Levнtщ mнsto vљeho prvorozenйho mezi hovady synщ Izraelskэch.

    Болгарская Библия

    3:41 И да вземеш левитите за Мене, (Аз съм Господ) вместо всичките първородни между израилтяните, и добитъка на левитите вместо всичките първородни между добитъка на израилтяните.


    Croatian Bible

    3:41 I levite dodijeli meni - ja sam Jahve - namjesto svih prvoroрenaca izraelskih, a stoku levitsku namjesto sve prvenиadi stoke izraelske."


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(41) - 

    :12,45; 8:16; 18:15 Ex 24:5,6; 32:26-29 Mt 20:28 1Ti 2:6



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET