ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Числа 31:47
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    31:47 Из половины сынов Израилевых взял Моисей одну пятидесятую часть из людей и из скота и отдал это левитам, исполняющим службу при скинии Господней, как повелел Господь Моисею.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויקח
    3947 משׁה 4872 ממחצת 4276 בני 1121 ישׂראל 3478 את 853 האחז 270 אחד 259 מן 4480 החמשׁים 2572 מן 4480 האדם 120 ומן 4480 הבהמה 929 ויתן 5414 אתם 853 ללוים 3881 שׁמרי 8104 משׁמרת 4931 משׁכן 4908 יהוה 3068 כאשׁר 834 צוה 6680 יהוה 3068 את 853 משׁה׃ 4872
    Украинская Библия

    31:47 і взяв Мойсей з половини Ізраїлевих синів вийнятого одного з п'ятидесяти з людини та зо скотини, та й дав їх Левитам, що виконують сторожу Господньої скинії, як Господь наказав був Мойсеєві.


    Ыйык Китеп
    31:47 Ысрайыл уулдарына тийген жарым олжонун: адамдардын, малдын элүүдөн бир бөлүгүн Муса алып, Теңир буйругандай, Теңирдин жыйын чатырында кызмат кылган лебилерге берди.

    Русская Библия

    31:47 Из половины сынов Израилевых взял Моисей одну пятидесятую часть из людей и из скота и отдал это левитам, исполняющим службу при скинии Господней, как повелел Господь Моисею.


    Греческий Библия
    και
    2532 ελαβεν 2983 5627 μωυσης 3475 απο 575 του 3588 ημισευματος των 3588 υιων 5207 ισραηλ 2474 το 3588 εν 1722 1520 απο 575 των 3588 πεντηκοντα 4004 απο 575 των 3588 ανθρωπων 444 και 2532 απο 575 των 3588 κτηνων 2934 και 2532 εδωκεν 1325 5656 αυτα 846 τοις 3588 λευιταις τοις 3588 φυλασσουσιν 5442 5719 τας 3588 φυλακας 5438 της 3588 σκηνης 4633 κυριου 2962 ον 3739 τροπον 5158 συνεταξεν 4929 5656 κυριος 2962 τω 3588 μωυση
    Czech BKR
    31:47 Z tй tedy polovice synщ Izraelskэch vzal Mojћнљ po jednom zajatйm z padesбti, tak z lidн jako z hovad, a dal to Levнtщm, drћнcнm strбћ pшнbytku Hospodinova, jakћ byl pшikбzal Hospodin Mojћнљovi.

    Болгарская Библия

    31:47 От тия половината за израилтяните Моисей взе по един дял от петдесет от човеци и от животни, и ги даде на левитите, които пазеха заръчаното за Господната скиния, според както Господ заповяда на Моисея.


    Croatian Bible

    31:47 Tako, od polovice љto je pripala Izraelcima Mojsije ostavi po jedno od pedeset, i od ljudstva i od stoke, te ih predade levitima koji su se brinuli o Jahvinu prebivaliљtu, kako je Jahve naredio Mojsiju.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(47) - 

    Nu 18:21-24 De 12:17-19 Lu 10:1-8 1Th 5:12,13



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET