ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Притчи 11:27
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    11:27 Кто стремится к добру, тот ищет благоволения; а кто ищет зла, к тому оно и приходит.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    שׁחר
    7836 טוב 2896 יבקשׁ 1245 רצון 7522 ודרשׁ 1875 רעה 7451 תבואנו׃ 935
    Украинская Библия

    11:27 ¶ Хто прагне добра, той шукає вподобання, хто ж лихого жадає, то й прийде на нього воно.


    Ыйык Китеп
    11:27 Жакшылыкка умтулган
    адам жакшылык табат, жамандык издеген адамга жамандык келет.
    Русская Библия

    11:27 Кто стремится к добру, тот ищет благоволения; а кто ищет зла, к тому оно и приходит.


    Греческий Библия
    τεκταινομενος αγαθα
    18 ζητει 2212 5719 χαριν 5485 5484 αγαθην 18 εκζητουντα δε 1161 κακα 2556 καταλημψεται αυτον 846
    Czech BKR
    11:27 Kdo pilnм hledб dobrйho, nalйzб pшнzeт; kdoћ pak hledб zlйho, potkб jej.

    Болгарская Библия

    11:27 Който усърдно търси доброто, търси и благоволение, А който търси злото, то ще дойде и върху него.


    Croatian Bible

    11:27 Tko traћi dobro, nalazi milost, a tko za zlom ide, ono жe ga snaжi.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(27) - 

    Pr 17:11 Es 7:10 Ps 7:15,16; 9:15,16; 10:2; 57:6


    Толковая Библия преемников А.Лопухина

    27-28

    . Мысль ст. 27 с небольшим изменением была высказана выше - в ст. 24
    гл. Х-ой, а - ст. 28-го - в ст. 2 той же главы. Уподобление благосостояния праведника цветущему дереву (ст. 28) не раз встречается в Библии (Пс I:3; Пс XCI:13; Ис LXVI:14).

    29. "Получит в удел ветер", т. е. лишится (сн. Ис XXVI:18; Ос VIII:7), расточительный и безумный и, вследствие бедности и разорения (Лев XXV:39), принужден будет стать рабом более толкового, что, по мысли Премудрого, в порядке вещей (XVII:2).



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET