SEV Biblia, Chapter 11:45
¶ Entonces muchos de los judíos que habían venido a María, y habían visto lo que había hecho Jess, creyeron en l.
Clarke's Bible Commentary - John 11:45
Verse 45. Many of the Jews-believed on him.] They saw that the miracle was incontestable; and they were determined to resist the truth no longer. Their friendly visit to these distressed sisters became the means of their conversion. How true is the saying of the wise man, It is better to go to the house of mourning than to the house of feasting! Eccles. vii. 2. God never permits men to do any thing, through a principle of kindness to others, without making it instrumental of good to themselves. He that watereth shall be watered also himself, Prov. xi. 25. Therefore, let no man withhold good, while it is in the power of his hand to do it. Prov. iii. 27.
John Gill's Bible Commentary
Ver. 45. Then many of the Jews which came to Mary , etc.] To her house, to comfort her, and that came along with her to the grave: and had seen the things which Jesus did ; in raising the dead body of Lazarus, and causing him to walk, though bound in grave clothes: believed on him ; that he was the true Messiah: such an effect the miracle had on them; so that it was a happy day for them, that they came from Jerusalem to Bethany to pay this visit.
Matthew Henry Commentary
Verses 33-46 - Christ's tender sympathy with these afflicted friends, appeared by the troubles of his spirit. In all the afflictions of believers he is afflicted. His concern for them was shown by his kind inquiry after the remains of his deceased friend. Being found in fashion as a man, he acts in the way and manner of the sons of men. It was shown by his tears. He was a man of sorrows, and acquainted with grief. Tears of compassion resemble those of Christ. But Christ never approved tha sensibility of which many are proud, while they weep at mere tales of distress, but are hardened to real woe. He sets us an example to withdraw from scenes of giddy mirth, that we may comfort the afflicted And we have not a High Priest who cannot be touched with a feeling of our infirmities. It is a good step toward raising a soul to spiritual life, when the stone is taken away, when prejudices are removed, an got over, and way is made for the word to enter the heart. If we tak Christ's word, and rely on his power and faithfulness, we shall see the glory of God, and be happy in the sight. Our Lord Jesus has taught us by his own example, to call God Father, in prayer, and to draw nigh to him as children to a father, with humble reverence, yet with holy boldness. He openly made this address to God, with uplifted eyes an loud voice, that they might be convinced the Father had sent him as his beloved Son into the world. He could have raised Lazarus by the silen exertion of his power and will, and the unseen working of the Spirit of life; but he did it by a loud call. This was a figure of the gospe call, by which dead souls are brought out of the grave of sin: and of the sound of the archangel's trumpet at the last day, with which all that sleep in the dust shall be awakened, and summoned before the grea tribunal. The grave of sin and this world, is no place for those who Christ has quickened; they must come forth. Lazarus was thoroughl revived, and returned not only to life, but to health. The sinne cannot quicken his own soul, but he is to use the means of grace; the believer cannot sanctify himself, but he is to lay aside every weigh and hinderance. We cannot convert our relatives and friends, but we should instruct, warn, and invite them.
Greek Textus Receptus
πολλοι 4183 A-NPM ουν 3767 CONJ εκ 1537 PREP των 3588 T-GPM ιουδαιων 2453 A-GPM οι 3588 T-NPM ελθοντες 2064 5631 V-2AAP-NPM προς 4314 PREP την 3588 T-ASF μαριαν 3137 N-ASF και 2532 CONJ θεασαμενοι 2300 5666 V-ADP-NPM α 3739 R-APN εποιησεν 4160 5656 V-AAI-3S ο 3588 T-NSM ιησους 2424 N-NSM επιστευσαν 4100 5656 V-AAI-3P εις 1519 PREP αυτον 846 P-ASM
Vincent's NT Word Studies
45. The things which Jesus did. The best texts omit Jesus. Some read o, that which He did; others a, the things which.