SEV Biblia, Chapter 11:10
Mas el que anduviere de noche, tropieza, porque no hay luz en l.
John Gill's Bible Commentary
Ver. 10. But if a man walk in the night , etc.] After the sun is set, and there is no light in the air and heavens to direct him: he stumbleth ; at everything that lies in the way, because there is no light in him ; there being none from above communicated to him. So our Lord suggests, that when the time of his death was come, he should then fall a prey into the hands of his enemies, but till then he should walk safe and secure; nor had he anything to fear from them, and therefore could go into Judea again, with intrepidity and unconcern.
Matthew Henry Commentary
Verses 7-10 - Christ never brings his people into any danger but he goes with them in it. We are apt to think ourselves zealous for the Lord, when really we are only zealous for our wealth, credit, ease, and safety; we have therefore need to try our principles. But our day shall be lengthene out, till our work is done, and our testimony finished. A man ha comfort and satisfaction while in the way of his duty, as set forth by the word of God, and determined by the providence of God. Christ wherever he went, walked in the day; and so shall we, if we follow his steps. If a man walks in the way of his heart, and according to the course of this world, if he consults his own carnal reasonings mor than the will and glory of God, he falls into temptations and snares He stumbles, because there is no light in him; for light in us is to our moral actions, that which light about us to our natural actions.
Greek Textus Receptus
εαν 1437 COND δε 1161 CONJ τις 5100 X-NSM περιπατη 4043 5725 V-PAS-3S εν 1722 PREP τη 3588 T-DSF νυκτι 3571 N-DSF προσκοπτει 4350 5719 V-PAI-3S οτι 3754 CONJ το 3588 T-NSN φως 5457 N-NSN ουκ 3756 PRT-N εστιν 2076 5748 V-PXI-3S εν 1722 PREP αυτω 846 P-DSM