King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Luke 15:16


CHAPTERS: Luke 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Luke 15:16

And he would fain have filled his belly with the husks that the swine did eat: and no man gave unto him.

World English Bible

He wanted to fill his belly with the husks that the pigs ate, but no one gave him any.

Douay-Rheims - Luke 15:16

And he would fain have filled his belly with the husks the swine did eat; and no man gave unto him.

Webster's Bible Translation

And he would fain have filled his belly with the husks that the swine did eat; and no man gave to him.

Greek Textus Receptus


και
2532 CONJ επεθυμει 1937 5707 V-IAI-3S γεμισαι 1072 5658 V-AAN την 3588 T-ASF κοιλιαν 2836 N-ASF αυτου 846 P-GSM απο 575 PREP των 3588 T-GPN κερατιων 2769 N-GPN ων 3739 R-GPN ησθιον 2068 5707 V-IAI-3P οι 3588 T-NPM χοιροι 5519 N-NPM και 2532 CONJ ουδεις 3762 A-NSM εδιδου 1325 5707 V-IAI-3S αυτω 846 P-DSM

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (16) -
Isa 44:20; 55:2 La 4:5 Ho 12:1 Ro 6:19-21

SEV Biblia, Chapter 15:16

Y deseaba llenar su vientre de las algarrobas que comían los puercos; mas nadie se las daba.

Clarke's Bible Commentary - Luke 15:16

Verse 16. With the husks] keratiwn. Bochart, I think, has
proved that keratia does not mean husks: to signify which the Greek botanical writers use the word loboi; several examples of which he gives from Theophrastus. He shows, also, that the original word means the fruit of the ceratonia or charub tree, which grows plentifully in Syria. This kind of pulse, Columella observes, was made use of to feed swine. See BOCHART, Hieroz. lib. ii. cap. lvi. col. 707-10.

Matthew Henry Commentary

Verses 11-16 - The
parable of the prodigal son shows the nature of repentance, and the Lord's readiness to welcome and bless all who return to him. It full sets forth the riches of gospel grace; and it has been, and will be while the world stands, of unspeakable use to poor sinners, to direc and to encourage them in repenting and returning to God. It is bad, an the beginning of worse, when men look upon God's gifts as debts due to them. The great folly of sinners, and that which ruins them, is, being content in their life-time to receive their good things. Our firs parents ruined themselves and all their race, by a foolish ambition to be independent, and this is at the bottom of sinners' persisting in their sin. We may all discern some features of our own characters in that of the prodigal son. A sinful state is of departure and distanc from God. A sinful state is a spending state: wilful sinners misemplo their thoughts and the powers of their souls, mispend their time an all their opportunities. A sinful state is a wanting state. Sinner want necessaries for their souls; they have neither food nor raimen for them, nor any provision for hereafter. A sinful state is a vile slavish state. The business of the devil's servants is to make provision for the flesh, to fulfil the lusts thereof, and that is n better than feeding swine. A sinful state is a state constan discontent. The wealth of the world and the pleasures of the sense will not even satisfy our bodies; but what are they to precious souls A sinful state is a state which cannot look for relief from an creature. In vain do we cry to the world and to the flesh; they have that which will poison a soul, but have nothing to give which will fee and nourish it. A sinful state is a state of death. A sinner is dead i trespasses and sins, destitute of spiritual life. A sinful state is lost state. Souls that are separated from God, if his mercy preven not, will soon be lost for ever. The prodigal's wretched state, onl faintly shadows forth the awful ruin of man by sin. Yet how few ar sensible of their own state and character!


Greek Textus Receptus


και
2532 CONJ επεθυμει 1937 5707 V-IAI-3S γεμισαι 1072 5658 V-AAN την 3588 T-ASF κοιλιαν 2836 N-ASF αυτου 846 P-GSM απο 575 PREP των 3588 T-GPN κερατιων 2769 N-GPN ων 3739 R-GPN ησθιον 2068 5707 V-IAI-3P οι 3588 T-NPM χοιροι 5519 N-NPM και 2532 CONJ ουδεις 3762 A-NSM εδιδου 1325 5707 V-IAI-3S αυτω 846 P-DSM

Vincent's NT Word Studies

16. He would fain (epequmei). Longing desire. Imperfect tense, he was longing, all the while he was tending the
swine.

Filled his belly (gemisai thn koilian). The texts vary. The Rev. follows the reading cortasqhnai, "He would fain have been filled," using the same word which is employed by filling those who hunger and thirst after righteousness (Matt. v. 6, see note), and of the five thousand (Matt. xiv. 20). He had wanted the wrong thing all along, and it was no better now. All he wanted was to fill his belly.

Husks (keratiwn). Carob-pods. The word is a diminutive of kerav, a horn, and means, literally, a little horn, from the shape of the pod. The tree is sometimes called in German Bockshornbaum, Goat's-horn-tree. "The fleshy pods are from six to ten inches long, and one broad, lined inside with a gelatinous substance, not wholly unpleasant to the taste when thoroughly ripe" (Thomson, "Land and Book"). The shell or pod alone is eaten. It grows in Southern Italy and Spain, and it is said that during the Peninsular War the horses of the British cavalry were often fed upon the pods. It is also called Saint John's bread, from a tradition that the Baptist fed upon its fruit in the wilderness. Edersheim quotes a Jewish saying, "When Israel is reduced to the carob-tree, they become repentant."


Robertson's NT Word Studies

15:16 {He would fain have been filled} (epequmei cortasqenai). Literally, he was desiring (longing) to be filled. Imperfect indicative and first aorist passive infinitive. cortasqenai is from cortazw and that from cortos (grass), and so to feed with grass or with anything. Westcott and Hort put gemisai tn koilian autou in the margin (the Textus Receptus). {With the husks} (ek twn keratiwn). The word occurs here alone in the N.T. and is a diminutive of keras (horn) and so means little horn. It is used in various senses, but here refers to the pods of the carob tree or locust tree still common in Palestine and around the Mediterannean, so called from the shape of the pods like little horns, _Bockshornbaum_ in German or goat's-horn tree. The gelatinous substance inside has a sweetish taste and is used for feeding swine and even for food by the lower classes. It is sometimes called Saint John's Bread from the notion that the Baptist ate it in the wilderness. {No man gave unto him} (oudeis edidou autwi). Imperfect active. Continued refusal of anyone to allow him even the food of the hogs.


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET