King James Bible Adam Clarke Bible Commentary Martin Luther's Writings Wesley's Sermons and Commentary Neurosemantics Audio / Video Bible Evolution Cruncher Creation Science Vincent New Testament Word Studies KJV Audio Bible Family videogames Christian author Godrules.NET Main Page Add to Favorites Godrules.NET Main Page

PARALLEL BIBLE - Luke 15:27


CHAPTERS: Luke 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24     

VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32

TEXT: BIB   |   AUDIO: MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT   |   VIDEO: BIB

HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB


ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ БИБЛИЯ - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE

King James Bible - Luke 15:27

And he said unto him, Thy brother is come; and thy father hath killed the fatted calf, because he hath received him safe and sound.

World English Bible

He said to him, 'Your brother has come, and your father has killed the fattened calf, because he has received him back safe and healthy.'

Douay-Rheims - Luke 15:27

And he said to him: Thy brother is come, and thy father hath killed the fatted calf, because he hath received him safe.

Webster's Bible Translation

And he said to him, Thy brother is come; and thy father hath killed the fatted calf, because he hath received him in health.

Greek Textus Receptus


ο
3588 T-NSM δε 1161 CONJ ειπεν 2036 5627 V-2AAI-3S αυτω 846 P-DSM οτι 3754 CONJ ο 3588 T-NSM αδελφος 80 N-NSM σου 4675 P-2GS ηκει 2240 5719 V-PAI-3S και 2532 CONJ εθυσεν 2380 5656 V-AAI-3S ο 3588 T-NSM πατηρ 3962 N-NSM σου 4675 P-2GS τον 3588 T-ASM μοσχον 3448 A-ASM τον 3588 T-ASM σιτευτον 4618 A-ASM οτι 3754 CONJ υγιαινοντα 5198 5723 V-PAP-ASM αυτον 846 P-ASM απελαβεν 618 5627 V-2AAI-3S

Treasury of Scriptural Knowledge

VERSE (27) -
:30 Ac 9:17; 22:13 Phm 1:16

SEV Biblia, Chapter 15:27

Y l le dijo: Tu hermano ha venido; y tu padre ha matado el becerro grueso, por haberle recibido salvo.

John Gill's Bible Commentary

Ver. 27. And he said unto him , etc.] The Syriac, Arabic, and Persic versions, leave out the copulative and, and the latter reads, they said unto him; the
servants, one or other of them: thy brother is come ; for in the relation of a brother, the younger son stood to him; being of the same nature and species, of the same nation, and both sons by national adoption: who was come to his father, and to his father's house; not as a righteous and worthy person in himself, but as a sinner, a sensible and penitent one; as hungry, naked, and ready to perish; and as unworthy, in his own opinion, of the least mercy and favour, and especially to be called a son: and thy father ; who was so by creation, by national adoption, and by profession: hath killed the fatted calf , by which Christ is meant: (see Gill on Luke 15:23) and designs either the concern the Father had in the death of Christ; or rather, his orders to his ministering servants, to preach a crucified Christ, to the comfort of poor sinners; and in general, expresses the large and rich entertainment God makes for souls, when they are brought home to him by repentance: and the Persic version adds, and hath made a feast; the reason of which is given in the next clause: because he hath received him safe and sound ; or in good health. This is left out in the Persic version, but rightly retained in all others: the word translated received, signifies the recovery, or enjoyment of any thing before had, but since lost, and the taking it at the hands of another: the elect of God, signified by the younger son, were his in a peculiar sense, being chosen by him; but through the fall of Adam, and their own transgressions, were in some sense lost unto him; but in consequence of redemption by Christ, and through efficacious grace in calling, are found, received, and enjoyed again: and so the Ethiopic version reads it, because he found him alive; and so took him again, as he did, at the hands of his son: all the elect of God were put into the hands of Christ, as the surety of them; and being redeemed by his blood in the effectual calling, they are brought by him to the Father, and come to God by him: as they are also received by the Father from the hands of his Spirit, who convinces them of sin, causes them to believe in Christ, witnesses their adoption to them; in a view of which, they come to God, and are received by him; and even from their own hands too, for under the power of divine grace, they are made willing to give up themselves to the Lord, and do so; who kindly and graciously receives them into his arms; into his heart's love, and affection, into the open enjoyment of it; into his care and protection, into his family, and into communion with himself, and will afterwards receive them to glory: the case and condition in which he was received is, safe and sound ; there is but one word in the original; some translate it safe, as the Arabic version; and others sound, as the Syriac; and ours both: he was received safe, though he had been in a far country, and in a mighty famine, and almost starved: God's elect fell in Adam, as others; their nature is corrupted by sin, and they are guilty of actual transgressions, which deserve death; yet they were preserved in Christ, and being redeemed by him, are safe; so that the law cannot lay hold on them, nor sin, nor any thing else condemn them, nor Satan destroy them: and he was received sound; in his right mind, being come to himself, and brought to true repentance for his sin; and willing to part with his own righteousness, and to be clothed with the best robe; and having his spiritual senses exercised, to discern between good and evil, and upon the person and grace of Christ; or he was received sound, being in good health, and as opposed to being sick or diseased: sins are diseases, and as all men, so God's elect, are attended with them; but being made sensible of them, they come to Christ for healing; and they are perfectly cured by him; by his stripes and wounds, all their iniquities are forgiven; so that they have no reason to say any more, they are sick: and hence the Father receives them safe and sound; and which is matter of joy, and was the occasion of all this music, dancing, and feasting.

Matthew Henry Commentary

Verses 25-32 - In the latter part of this
parable we have the character of the Pharisees, though not of them alone. It sets forth the kindness of the Lord, and the proud manner in which his gracious kindness is ofte received. The Jews, in general, showed the same spirit towards the converted Gentiles; and numbers in every age object to the gospel an its preachers, on the same ground. What must that temper be, whic stirs up a man to despise and abhor those for whom the Saviour shed his precious blood, who are objects of the Father's choice, and temples of the Holy Ghost! This springs from pride, self-preference, and ignoranc of a man's own heart. The mercy and grace of our God in Christ, shin almost as bright in his tender and gentle bearing with peevish saints as his receiving prodigal sinners upon their repentance. It is the unspeakable happiness of all the children of God, who keep close to their Father's house, that they are, and shall be ever with him. Happ will it be for those who thankfully accept Christ's invitation __________________________________________________________________


Greek Textus Receptus


ο
3588 T-NSM δε 1161 CONJ ειπεν 2036 5627 V-2AAI-3S αυτω 846 P-DSM οτι 3754 CONJ ο 3588 T-NSM αδελφος 80 N-NSM σου 4675 P-2GS ηκει 2240 5719 V-PAI-3S και 2532 CONJ εθυσεν 2380 5656 V-AAI-3S ο 3588 T-NSM πατηρ 3962 N-NSM σου 4675 P-2GS τον 3588 T-ASM μοσχον 3448 A-ASM τον 3588 T-ASM σιτευτον 4618 A-ASM οτι 3754 CONJ υγιαινοντα 5198 5723 V-PAP-ASM αυτον 846 P-ASM απελαβεν 618 5627 V-2AAI-3S

Vincent's NT Word Studies

27. Is come -
safe and sound. Compare is alive - is found. "How nice is the observance of all the lesser proprieties of the narration. The father, in the midst of all his natural affection, is yet full of the moral significance of his son's return - that he has come back another person from what he was when he went, or while he tarried in that far land; he sees into the deep of his joy, that he is receiving him now indeed a son, once dead but now alive; once lost to him and to God, but now found alike by both. But the servant confines himself to the more external features of the case, to the fact that, after all he has gone through of excess and hardship, his father has yet received him safe and sound" (Trench).

Robertson's NT Word Studies

15:27 {Is come} (hekei). Present indicative active, but a stem with
perfect sense, old verb hekw retaining this use after perfect tenses came into use (Robertson, _Grammar_, p. 893). {Hath killed} (equsen). Aorist active indicative and literally means, {did kill}. Difficult to handle in English for our tenses do not correspond with the Greek. {Hath received} (apelaben). Second aorist active indicative with similar difficulty of translation. Note apo in compositions, like _re-_ in "receive," hath gotten him back (ap-). {Safe and sound} (hugiainonta). Present active participle of hugiainw from hugies, to be in good health. In spite of all that he has gone through and in spite of the father's fears.


CHAPTERS: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32

PARALLEL VERSE BIBLE

God Rules.NET