|  |
PARALLEL HISTORY BIBLE - Matthew 22:32 CHAPTERS: Matthew 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
VERSES: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46
TEXT: BIB | AUDIO: MISLR - DAVIS - FOCHT | VIDEO: BIB - COMM
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - FACEBOOK - GR FORUMS - GODRULES ON YOUTUBE
HELPS: KJS - KJV - ASV - DBY - DOU - WBS - YLT - HEB - BBE - WEB - NAS - SEV - TSK - CRK - WES - MHC - GILL - JFB
εγω 1473 ειμι 1510 5748 ο 3588 θεος 2316 αβρααμ 11 και 2532 ο 3588 θεος 2316 ισαακ 2464 και 2532 ο 3588 θεος 2316 ιακωβ 2384 ουκ 3756 εστιν 2076 5748 ο 3588 θεος 2316 θεος 2316 νεκρων 3498 αλλα 235 ζωντων 2198 5723
Douay Rheims Bible I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob? He is not the God of the dead, but of the living.
King James Bible - Matthew 22:32 I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob? God is not the God of the dead, but of the living.
World English Bible 'I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob?' God is not the God of the dead, but of the living."
Early Church Father Links Anf-03 v.viii.xxxvi Pg 4, Anf-04 vi.v.iii.iv Pg 8, Anf-04 vi.ix.viii.iii Pg 9, Anf-05 iv.iv.xxvi Pg 9, Anf-07 ix.ix.iv Pg 43, Anf-08 vi.iv.vi.lv Pg 4, Npnf-104 iv.ix.xviii Pg 70, Npnf-107 iii.xliv Pg 40, Npnf-107 iii.l Pg 38, Npnf-110 iii.LXVII Pg 51, Npnf-111 vii.xiii Pg 49, Npnf-113 iii.iv.xix Pg 26, Npnf-113 v.iii.xiv Pg 35, Npnf-206 vi.vii Pg 22, Npnf-207 ii.xxii Pg 45, Npnf-207 iii.xi Pg 5, Npnf-209 iii.iv.iv.xxvii Pg 10, Npnf-211 iv.iv.ii.xiv Pg 9, Npnf-212 iii.v.vii.xxvi Pg 4
World Wide Bible Resources Matthew 22:32
Early Christian Commentary - (A.D. 100 - A.D. 325) Anf-03 v.viii.xxxvi Pg 4 Matt. xxii. 23–32; Mark xii. 18–27; Luke xx. 27–38. Now, let the purport both of the question and the answer be kept steadily in view, and the discussion is settled at once. For since the Sadducees indeed denied the resurrection, whilst the Lord affirmed it; since, too, (in affirming it,) He reproached them as being both ignorant of the Scriptures—those, of course which had declared the resurrection—as well as incredulous of the power of God, though, of course, effectual to raise the dead, and lastly, since He immediately added the words, “Now, that the dead are raised,”7522 7522
Lifetimes viii.ii Pg 66.2
VERSE (32) - Ex 3:6,15,16 Ac 7:32 Heb 11:16
|
|
PARALLEL VERSE BIBLE
|