TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 22:15 У тебя множество рабочих, и каменотесов, резчиков и плотников, и всяких способных на всякое дело; Еврейский / Греческий лексикон Стронга ועמך 5973 לרב 7230 עשׂי 6213 מלאכה 4399 חצבים 2672 וחרשׁי 2796 אבן 68 ועץ 6086 וכל 3605 חכם 2450 בכל 3605 מלאכה׃ 4399 Украинская Библия 22:15 А в тебе безліч робітників для праці, теслярів і каменярів та дереворубів, та всяких здібних на всяку роботу. Ыйык Китеп 22:15 Сенин көп сандаган жумушчуларың, таш жонуучуларың, кескичтериң, жыгач усталарың жана ар кандай ишке жөндөмдүү адамдарың бар. Русская Библия 22:15 У тебя множество рабочих, и каменотесов, резчиков и плотников, и всяких способных на всякое дело; Греческий Библия και 2532 μετα 3326 σου 4675 εις 1519 πληθος 4128 ποιουντων εργα 2041 τεχνιται 5079 και 2532 οικοδομοι λιθων 3037 και 2532 τεκτονες ξυλων 3586 και 2532 πας 3956 σοφος 4680 εν 1722 1520 παντι 3956 εργω 2041 Czech BKR 22:15 Pшes to mбљ u sebe hojnм dмlnнkщ, kamenнkщ a zednнkщ, i tesaшщ i jinэch zbмhlэch ve vљelijakйm dнle. Болгарская Библия 22:15 А имам и доста много работници - каменоделци, зидари, дърводелци и работници изкусни във всякакъв вид работа. Croatian Bible 22:15 Imaљ mnogo valjanih radnika, klesara, zidara, tesara i svakovrsnih vjeљtaka u svakom umijeжu; Сокровища Духовных Знаний VERSE (15) - Ex 28:6; 31:3-5; 35:32,35 1Ki 7:14
22:15 У тебя множество рабочих, и каменотесов, резчиков и плотников, и всяких способных на всякое дело; Еврейский / Греческий лексикон Стронга ועמך 5973 לרב 7230 עשׂי 6213 מלאכה 4399 חצבים 2672 וחרשׁי 2796 אבן 68 ועץ 6086 וכל 3605 חכם 2450 בכל 3605 מלאכה׃ 4399 Украинская Библия 22:15 А в тебе безліч робітників для праці, теслярів і каменярів та дереворубів, та всяких здібних на всяку роботу. Ыйык Китеп 22:15 Сенин көп сандаган жумушчуларың, таш жонуучуларың, кескичтериң, жыгач усталарың жана ар кандай ишке жөндөмдүү адамдарың бар. Русская Библия 22:15 У тебя множество рабочих, и каменотесов, резчиков и плотников, и всяких способных на всякое дело; Греческий Библия και 2532 μετα 3326 σου 4675 εις 1519 πληθος 4128 ποιουντων εργα 2041 τεχνιται 5079 και 2532 οικοδομοι λιθων 3037 και 2532 τεκτονες ξυλων 3586 και 2532 πας 3956 σοφος 4680 εν 1722 1520 παντι 3956 εργω 2041 Czech BKR 22:15 Pшes to mбљ u sebe hojnм dмlnнkщ, kamenнkщ a zednнkщ, i tesaшщ i jinэch zbмhlэch ve vљelijakйm dнle. Болгарская Библия 22:15 А имам и доста много работници - каменоделци, зидари, дърводелци и работници изкусни във всякакъв вид работа. Croatian Bible 22:15 Imaљ mnogo valjanih radnika, klesara, zidara, tesara i svakovrsnih vjeљtaka u svakom umijeжu; Сокровища Духовных Знаний VERSE (15) - Ex 28:6; 31:3-5; 35:32,35 1Ki 7:14
22:15 А в тебе безліч робітників для праці, теслярів і каменярів та дереворубів, та всяких здібних на всяку роботу. Ыйык Китеп 22:15 Сенин көп сандаган жумушчуларың, таш жонуучуларың, кескичтериң, жыгач усталарың жана ар кандай ишке жөндөмдүү адамдарың бар. Русская Библия 22:15 У тебя множество рабочих, и каменотесов, резчиков и плотников, и всяких способных на всякое дело; Греческий Библия και 2532 μετα 3326 σου 4675 εις 1519 πληθος 4128 ποιουντων εργα 2041 τεχνιται 5079 και 2532 οικοδομοι λιθων 3037 και 2532 τεκτονες ξυλων 3586 και 2532 πας 3956 σοφος 4680 εν 1722 1520 παντι 3956 εργω 2041 Czech BKR 22:15 Pшes to mбљ u sebe hojnм dмlnнkщ, kamenнkщ a zednнkщ, i tesaшщ i jinэch zbмhlэch ve vљelijakйm dнle. Болгарская Библия 22:15 А имам и доста много работници - каменоделци, зидари, дърводелци и работници изкусни във всякакъв вид работа. Croatian Bible 22:15 Imaљ mnogo valjanih radnika, klesara, zidara, tesara i svakovrsnih vjeљtaka u svakom umijeжu; Сокровища Духовных Знаний VERSE (15) - Ex 28:6; 31:3-5; 35:32,35 1Ki 7:14
22:15 У тебя множество рабочих, и каменотесов, резчиков и плотников, и всяких способных на всякое дело; Греческий Библия και 2532 μετα 3326 σου 4675 εις 1519 πληθος 4128 ποιουντων εργα 2041 τεχνιται 5079 και 2532 οικοδομοι λιθων 3037 και 2532 τεκτονες ξυλων 3586 και 2532 πας 3956 σοφος 4680 εν 1722 1520 παντι 3956 εργω 2041 Czech BKR 22:15 Pшes to mбљ u sebe hojnм dмlnнkщ, kamenнkщ a zednнkщ, i tesaшщ i jinэch zbмhlэch ve vљelijakйm dнle. Болгарская Библия 22:15 А имам и доста много работници - каменоделци, зидари, дърводелци и работници изкусни във всякакъв вид работа. Croatian Bible 22:15 Imaљ mnogo valjanih radnika, klesara, zidara, tesara i svakovrsnih vjeљtaka u svakom umijeжu; Сокровища Духовных Знаний VERSE (15) - Ex 28:6; 31:3-5; 35:32,35 1Ki 7:14
22:15 А имам и доста много работници - каменоделци, зидари, дърводелци и работници изкусни във всякакъв вид работа. Croatian Bible 22:15 Imaљ mnogo valjanih radnika, klesara, zidara, tesara i svakovrsnih vjeљtaka u svakom umijeжu; Сокровища Духовных Знаний VERSE (15) - Ex 28:6; 31:3-5; 35:32,35 1Ki 7:14
22:15 Imaљ mnogo valjanih radnika, klesara, zidara, tesara i svakovrsnih vjeљtaka u svakom umijeжu; Сокровища Духовных Знаний VERSE (15) - Ex 28:6; 31:3-5; 35:32,35 1Ki 7:14
VERSE (15) - Ex 28:6; 31:3-5; 35:32,35 1Ki 7:14
Ex 28:6; 31:3-5; 35:32,35 1Ki 7:14
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ