TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 22:16 золоту, серебру и меди и железу нет счета: начни и делай; Господь будет с тобою. Еврейский / Греческий лексикон Стронга לזהב 2091 לכסף 3701 ולנחשׁת 5178 ולברזל 1270 אין 369 מספר 4557 קום 6965 ועשׂה 6213 ויהי 1961 יהוה 3068 עמך׃ 5973 Украинская Библия 22:16 Золоту, сріблу, і міді та залізу нема числа. Стань і зроби, і нехай Господь буде з тобою! Ыйык Китеп 22:16 Алтын, күмүш, темир, жездерге эсеп жок. Башта да, жасай бер. Теңир сени менен болот». Дөөттүн төрөлөргө Сулайманга жардам берүүнү буйрук кылышы Русская Библия 22:16 золоту, серебру и меди и железу нет счета: начни и делай; Господь будет с тобою. Греческий Библия εν 1722 1520 χρυσιω 5553 εν 1722 1520 αργυριω 694 εν 1722 1520 χαλκω και 2532 εν 1722 1520 σιδηρω ουκ 3756 εστιν 2076 5748 αριθμος 706 αναστηθι 450 5628 και 2532 ποιει 4160 5720 και 2532 κυριος 2962 μετα 3326 σου 4675 Czech BKR 22:16 Zlata, stшнbra, mмdi a ћeleza nenн poиtu; snaћiћ se a dмlej, a Hospodin budiћ s tebou. Болгарская Библия 22:16 Златото, среброто, медта и желязото са без брой. Стани та действувай; и Господ да бъде с тебе! Croatian Bible 22:16 zlatu, srebru, tuиu i ћeljezu nema mjere; idi, dakle, i gradi, i neka Jahve bude s tobom!" Сокровища Духовных Знаний VERSE (16) - :3,14
22:16 золоту, серебру и меди и железу нет счета: начни и делай; Господь будет с тобою. Еврейский / Греческий лексикон Стронга לזהב 2091 לכסף 3701 ולנחשׁת 5178 ולברזל 1270 אין 369 מספר 4557 קום 6965 ועשׂה 6213 ויהי 1961 יהוה 3068 עמך׃ 5973 Украинская Библия 22:16 Золоту, сріблу, і міді та залізу нема числа. Стань і зроби, і нехай Господь буде з тобою! Ыйык Китеп 22:16 Алтын, күмүш, темир, жездерге эсеп жок. Башта да, жасай бер. Теңир сени менен болот». Дөөттүн төрөлөргө Сулайманга жардам берүүнү буйрук кылышы Русская Библия 22:16 золоту, серебру и меди и железу нет счета: начни и делай; Господь будет с тобою. Греческий Библия εν 1722 1520 χρυσιω 5553 εν 1722 1520 αργυριω 694 εν 1722 1520 χαλκω και 2532 εν 1722 1520 σιδηρω ουκ 3756 εστιν 2076 5748 αριθμος 706 αναστηθι 450 5628 και 2532 ποιει 4160 5720 και 2532 κυριος 2962 μετα 3326 σου 4675 Czech BKR 22:16 Zlata, stшнbra, mмdi a ћeleza nenн poиtu; snaћiћ se a dмlej, a Hospodin budiћ s tebou. Болгарская Библия 22:16 Златото, среброто, медта и желязото са без брой. Стани та действувай; и Господ да бъде с тебе! Croatian Bible 22:16 zlatu, srebru, tuиu i ћeljezu nema mjere; idi, dakle, i gradi, i neka Jahve bude s tobom!" Сокровища Духовных Знаний VERSE (16) - :3,14
22:16 Золоту, сріблу, і міді та залізу нема числа. Стань і зроби, і нехай Господь буде з тобою! Ыйык Китеп 22:16 Алтын, күмүш, темир, жездерге эсеп жок. Башта да, жасай бер. Теңир сени менен болот». Дөөттүн төрөлөргө Сулайманга жардам берүүнү буйрук кылышы Русская Библия 22:16 золоту, серебру и меди и железу нет счета: начни и делай; Господь будет с тобою. Греческий Библия εν 1722 1520 χρυσιω 5553 εν 1722 1520 αργυριω 694 εν 1722 1520 χαλκω και 2532 εν 1722 1520 σιδηρω ουκ 3756 εστιν 2076 5748 αριθμος 706 αναστηθι 450 5628 και 2532 ποιει 4160 5720 και 2532 κυριος 2962 μετα 3326 σου 4675 Czech BKR 22:16 Zlata, stшнbra, mмdi a ћeleza nenн poиtu; snaћiћ se a dмlej, a Hospodin budiћ s tebou. Болгарская Библия 22:16 Златото, среброто, медта и желязото са без брой. Стани та действувай; и Господ да бъде с тебе! Croatian Bible 22:16 zlatu, srebru, tuиu i ћeljezu nema mjere; idi, dakle, i gradi, i neka Jahve bude s tobom!" Сокровища Духовных Знаний VERSE (16) - :3,14
22:16 золоту, серебру и меди и железу нет счета: начни и делай; Господь будет с тобою. Греческий Библия εν 1722 1520 χρυσιω 5553 εν 1722 1520 αργυριω 694 εν 1722 1520 χαλκω και 2532 εν 1722 1520 σιδηρω ουκ 3756 εστιν 2076 5748 αριθμος 706 αναστηθι 450 5628 και 2532 ποιει 4160 5720 και 2532 κυριος 2962 μετα 3326 σου 4675 Czech BKR 22:16 Zlata, stшнbra, mмdi a ћeleza nenн poиtu; snaћiћ se a dмlej, a Hospodin budiћ s tebou. Болгарская Библия 22:16 Златото, среброто, медта и желязото са без брой. Стани та действувай; и Господ да бъде с тебе! Croatian Bible 22:16 zlatu, srebru, tuиu i ћeljezu nema mjere; idi, dakle, i gradi, i neka Jahve bude s tobom!" Сокровища Духовных Знаний VERSE (16) - :3,14
22:16 Златото, среброто, медта и желязото са без брой. Стани та действувай; и Господ да бъде с тебе! Croatian Bible 22:16 zlatu, srebru, tuиu i ћeljezu nema mjere; idi, dakle, i gradi, i neka Jahve bude s tobom!" Сокровища Духовных Знаний VERSE (16) - :3,14
22:16 zlatu, srebru, tuиu i ћeljezu nema mjere; idi, dakle, i gradi, i neka Jahve bude s tobom!" Сокровища Духовных Знаний VERSE (16) - :3,14
VERSE (16) - :3,14
:3,14
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ