ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -1 Паралипоменон 6:63
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    6:63 Сыновьям Мерари по племенам их, от колена Рувимова, и от колена Гадова, и от колена Завулонова, [дано] по жребию двенадцать городов.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    לבני
    1121  מררי 4847  למשׁפחותם 4940 ממטה 4294 ראובן 7205 וממטה 4294 גד 1410 וממטה 4294 זבולן 2074 בגורל 1486 ערים 5892 שׁתים 8147 עשׂרה׃ 6240
    Украинская Библия

    6:63 (6-48) Синам Мерарієвим за родами їх із племени Рувимового, і з племени Ґадового, і з племени Завулонового дано за жеребком дванадцять міст.


    Ыйык Китеп
    6:63 Мераринин уулдарынан тараган урууларга Рубейин уруусунан, Гат уруусунан жана Забулун уруусунан өкчөмө таш боюнча он эки шаар берилди.

    Русская Библия

    6:63 Сыновьям Мерари по племенам их, от колена Рувимова, и от колена Гадова, и от колена Завулонова, [дано] по жребию двенадцать городов.


    Греческий Библия
    και
    2532 εκ 1537 του 3588 περαν 4008 του 3588 ιορδανου 2446 ιεριχω 2410 κατα 2596 δυσμας του 3588 ιορδανου 2446 εκ 1537 φυλης 5443 ρουβην 4502 την 3588 βοσορ 1007 εν 1722 1520 τη 3588 ερημω 2048 και 2532 τα 3588 περισπορια αυτης 846 και 2532 την 3588 ιασα και 2532 τα 3588 περισπορια αυτης 846
    Czech BKR
    6:63 Synщm Merari po иeledech jejich v pokolenн Ruben, a v pokolenн Gбd, a v pokolenн Zabulon losem mмst dvanбct.

    Болгарская Библия

    6:63 На Мерариевите потомци, според семействата им, дадоха се с жребие от Рувимовото племе, от Гадовото племе и от Завулоновото племе дванадесет града.


    Croatian Bible

    6:63 S onu stranu Jordana, prema Jerihonu, na istoиnoj strani Jordana, dali su im od Rubenova plemena Beser u pustinji s paљnjacima, Jahsu s paљnjacima,


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(63) - 

    :77-81 Ge 46:11 Nu 3:20 Jos 21:7,34-40



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80, 81

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET