
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -2 Паралипоменон 25:23 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
25:23 И Амасию, царя Иудейского, сына Иоаса, сына Иоахазова, захватил Иоас, царь Израильский, в Вефсамисе и привел его в Иерусалим, и разрушил стену Иерусалимскую от ворот Ефремовых до ворот угольных, на четыреста локтей;
Еврейский / Греческий лексикон Стронга ואת 853 אמציהו 558 מלך 4428 יהודה 3063 בן 1121 יואשׁ 3101 בן 1121 יהואחז 3059 תפשׂ 8610 יואשׁ 3101 מלך 4428 ישׂראל 3478 בבית שׁמשׁ 1053 ויביאהו 935 ירושׁלם 3389 ויפרץ 6555 בחומת 2346 ירושׁלם 3389 משׁער 8179 אפרים 669 עד 5704 שׁער 8179 הפונה 6437 ארבע 702 מאות 3967 אמה׃ 520
Украинская Библия
25:23 А Йоаш, цар Ізраїлів, схопив Амацію, Юдиного царя, сина Йоаша, сина Єгоахаза, у Бет-Шемеші, і привів його до Єрусалиму, і зробив пролім в єрусалимському мурі, від Єфремової брами аж до брами Наріжної, чотири сотні ліктів.
Ыйык Китеп 25:23 Ысрайыл падышасы Жааш Жаахаздын уулу, Жааштын уулу, Жүйүт падышасы Аматсияны Бейт-Шемеште туткунга алып, аны Иерусалимге алып келди. Анан Иерусалим дубалын эпрайым дарбазасынан бурчтагы дарбазага чейин, төрт жүз чыканак уратты.
Русская Библия
25:23 И Амасию, царя Иудейского, сына Иоаса, сына Иоахазова, захватил Иоас, царь Израильский, в Вефсамисе и привел его в Иерусалим, и разрушил стену Иерусалимскую от ворот Ефремовых до ворот угольных, на четыреста локтей;
Греческий Библия και 2532 τον 3588 αμασιαν βασιλεα 935 ιουδα 2448 2455 τον 3588 του 3588 ιωας κατελαβεν 2638 5627 ιωας βασιλευς 935 ισραηλ 2474 εν 1722 1520 βαιθσαμυς και 2532 εισηγαγεν 1521 5627 αυτον 846 εις 1519 ιερουσαλημ 2419 και 2532 κατεσπασεν απο 575 του 3588 τειχους 5038 ιερουσαλημ 2419 απο 575 πυλης 4439 εφραιμ 2187 εως 2193 πυλης 4439 γωνιας 1137 τετρακοσιους πηχεις
Czech BKR 25:23 Amaziбљe pak krбle Judskйho, syna Joasova, jenћ byl syn Joachazщv, jal Joas krбl Izraelskэ u Betsemes, a pшivedl jej do Jeruzalйma, a zboшil zdi Jeruzalйmskй odbrбny Efraim aћ k brбnм ъhlu na иtyшi sta loktщ.
Болгарская Библия
25:23 И Израилевият цар Иоас хвана във Ветсемес Юдовия цар Амасия, син на Иоаса, Иоахазовия син и го доведе в Ерусалим, и събори четиристотин лакътя от Ерусалимската стена, от Ефремовата порта до портата на ъгъла.
Croatian Bible
25:23 Izraelski kralj Joaљ uhvati u Bet Љemeљu judejskog kralja Amasju, sina Joaљeva, sina Joahazova, i odvede ga u Jeruzalem; onda sruљi jeruzalemski zid od Efrajimovih vrata do Ugaonih vrata, u duћini od иetiri stotine lakata.
Сокровища Духовных Знаний VERSE (23) - 2Ch 33:11; 36:6,10 Pr 16:18; 29:23 Da 4:37 Ob 1:3 Lu 14:11
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|