
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
|  | |
 |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Деяния 5:29 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
5:29 Петр же и Апостолы в ответ сказали: должно повиноваться больше Богу, нежели человекам.
Еврейский / Греческий лексикон Стронга αποκριθεις 611 5679 δε 1161 ο 3588 πετρος 4074 και 2532 οι 3588 αποστολοι 652 ειπον 2036 5627 πειθαρχειν 3980 5721 δει 1163 5904 θεω 2316 μαλλον 3123 η 2228 ανθρωποις 444
Украинская Библия
5:29 Відповів же Петро та сказали апостоли: Бога повинно слухатися більш, як людей!
Ыйык Китеп 5:29 Ошондо Петир менен элчилер мындай деп жооп беришти: «Биринчи иретте адамдарга эмес, Кудайга баш ийүү керек.
Русская Библия
5:29 Петр же и Апостолы в ответ сказали: должно повиноваться больше Богу, нежели человекам.
Греческий Библия αποκριθεις 611 5679 δε 1161 ο 3588 πετρος 4074 και 2532 οι 3588 αποστολοι 652 ειπον 2036 5627 πειθαρχειν 3980 5721 δει 1163 5904 θεω 2316 μαλλον 3123 η 2228 ανθρωποις 444
Czech BKR 5:29 Odpovмdмv pak Petr a apoљtolй, шekli: Vнce sluљн poslouchati Boha neћ lidн.
Болгарская Библия
5:29 А Петър и апостолите в отговор рекоха: Подобава да се покоряваме на Бога, а не на човеците.
Croatian Bible
5:29 Petar i apostoli odvrate: "Treba se veжma pokoravati Bogu negoli ljudima!
Сокровища Духовных Знаний VERSE (29) - Ac 4:19 Ge 3:17 1Sa 15:24 Mr 7:7-9 Re 14:8-12 Толковая Библия преемников А.Лопухина 29 На обвинение Синедриона Петр отвечает то же, что прежде (IV:19, 20), но уже более решительно и непререкаемо. "Великое любомудрие в словах их, и такое, что отсюда обнаруживается и вражда тех против Бога" (Злат. ).
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|