TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 34:22 И праздник седмиц совершай, праздник начатков жатвы пшеницы и праздник собирания [плодов] в конце года; Еврейский / Греческий лексикон Стронга וחג 2282 שׁבעת 7620 תעשׂה 6213 לך בכורי 1061 קציר 7105 חטים 2406 וחג 2282 האסיף 614 תקופת 8622 השׁנה׃ 8141 Украинская Библия 34:22 І свято тижнів зробиш собі, і первоплоду жнив пшениці, і свято збору врожаю під кінець року. Ыйык Китеп 34:22 Буудайыңдын биринчи түшүмүн жыйнаганыңда, Жумалар майрамын, жыл аягында Түшүм жыйноо майрамын майрамда. Русская Библия 34:22 И праздник седмиц совершай, праздник начатков жатвы пшеницы и праздник собирания [плодов] в конце года; Греческий Библия και 2532 εορτην 1859 εβδομαδων ποιησεις 4160 5692 μοι 3427 αρχην 746 θερισμου 2326 πυρων και 2532 εορτην 1859 συναγωγης 4864 μεσουντος του 3588 ενιαυτου 1763 Czech BKR 34:22 A uиinнљ sobм slavnost tйhodnщ, svбtek prvotin ћnм pљeniиnй a slavnost klizenн po vyjitн kaћdйho roku. Болгарская Библия 34:22 И да пазиш празника на седмиците, то ест, на първите плодове на жетвата на житото, и празника на беритбата в края на годината. Croatian Bible 34:22 Svetkuj Blagdan sedmica - prvine pљeniиne ћetve - i Blagdan berbe na prekretu godine. Сокровища Духовных Знаний VERSE (22) - Ex 23:16 Nu 28:16-31; 29:12-39 De 16:10-15 Joh 7:2 Ac 2:1 Толковая Библия преемников А.Лопухина 22-24 См. толкование ст. 14–17 гл. 23.
34:22 И праздник седмиц совершай, праздник начатков жатвы пшеницы и праздник собирания [плодов] в конце года; Еврейский / Греческий лексикон Стронга וחג 2282 שׁבעת 7620 תעשׂה 6213 לך בכורי 1061 קציר 7105 חטים 2406 וחג 2282 האסיף 614 תקופת 8622 השׁנה׃ 8141 Украинская Библия 34:22 І свято тижнів зробиш собі, і первоплоду жнив пшениці, і свято збору врожаю під кінець року. Ыйык Китеп 34:22 Буудайыңдын биринчи түшүмүн жыйнаганыңда, Жумалар майрамын, жыл аягында Түшүм жыйноо майрамын майрамда. Русская Библия 34:22 И праздник седмиц совершай, праздник начатков жатвы пшеницы и праздник собирания [плодов] в конце года; Греческий Библия και 2532 εορτην 1859 εβδομαδων ποιησεις 4160 5692 μοι 3427 αρχην 746 θερισμου 2326 πυρων και 2532 εορτην 1859 συναγωγης 4864 μεσουντος του 3588 ενιαυτου 1763 Czech BKR 34:22 A uиinнљ sobм slavnost tйhodnщ, svбtek prvotin ћnм pљeniиnй a slavnost klizenн po vyjitн kaћdйho roku. Болгарская Библия 34:22 И да пазиш празника на седмиците, то ест, на първите плодове на жетвата на житото, и празника на беритбата в края на годината. Croatian Bible 34:22 Svetkuj Blagdan sedmica - prvine pљeniиne ћetve - i Blagdan berbe na prekretu godine. Сокровища Духовных Знаний VERSE (22) - Ex 23:16 Nu 28:16-31; 29:12-39 De 16:10-15 Joh 7:2 Ac 2:1 Толковая Библия преемников А.Лопухина 22-24 См. толкование ст. 14–17 гл. 23.
34:22 І свято тижнів зробиш собі, і первоплоду жнив пшениці, і свято збору врожаю під кінець року. Ыйык Китеп 34:22 Буудайыңдын биринчи түшүмүн жыйнаганыңда, Жумалар майрамын, жыл аягында Түшүм жыйноо майрамын майрамда. Русская Библия 34:22 И праздник седмиц совершай, праздник начатков жатвы пшеницы и праздник собирания [плодов] в конце года; Греческий Библия και 2532 εορτην 1859 εβδομαδων ποιησεις 4160 5692 μοι 3427 αρχην 746 θερισμου 2326 πυρων και 2532 εορτην 1859 συναγωγης 4864 μεσουντος του 3588 ενιαυτου 1763 Czech BKR 34:22 A uиinнљ sobм slavnost tйhodnщ, svбtek prvotin ћnм pљeniиnй a slavnost klizenн po vyjitн kaћdйho roku. Болгарская Библия 34:22 И да пазиш празника на седмиците, то ест, на първите плодове на жетвата на житото, и празника на беритбата в края на годината. Croatian Bible 34:22 Svetkuj Blagdan sedmica - prvine pљeniиne ћetve - i Blagdan berbe na prekretu godine. Сокровища Духовных Знаний VERSE (22) - Ex 23:16 Nu 28:16-31; 29:12-39 De 16:10-15 Joh 7:2 Ac 2:1 Толковая Библия преемников А.Лопухина 22-24 См. толкование ст. 14–17 гл. 23.
34:22 И праздник седмиц совершай, праздник начатков жатвы пшеницы и праздник собирания [плодов] в конце года; Греческий Библия και 2532 εορτην 1859 εβδομαδων ποιησεις 4160 5692 μοι 3427 αρχην 746 θερισμου 2326 πυρων και 2532 εορτην 1859 συναγωγης 4864 μεσουντος του 3588 ενιαυτου 1763 Czech BKR 34:22 A uиinнљ sobм slavnost tйhodnщ, svбtek prvotin ћnм pљeniиnй a slavnost klizenн po vyjitн kaћdйho roku. Болгарская Библия 34:22 И да пазиш празника на седмиците, то ест, на първите плодове на жетвата на житото, и празника на беритбата в края на годината. Croatian Bible 34:22 Svetkuj Blagdan sedmica - prvine pљeniиne ћetve - i Blagdan berbe na prekretu godine. Сокровища Духовных Знаний VERSE (22) - Ex 23:16 Nu 28:16-31; 29:12-39 De 16:10-15 Joh 7:2 Ac 2:1 Толковая Библия преемников А.Лопухина 22-24 См. толкование ст. 14–17 гл. 23.
34:22 И да пазиш празника на седмиците, то ест, на първите плодове на жетвата на житото, и празника на беритбата в края на годината. Croatian Bible 34:22 Svetkuj Blagdan sedmica - prvine pљeniиne ћetve - i Blagdan berbe na prekretu godine. Сокровища Духовных Знаний VERSE (22) - Ex 23:16 Nu 28:16-31; 29:12-39 De 16:10-15 Joh 7:2 Ac 2:1 Толковая Библия преемников А.Лопухина 22-24 См. толкование ст. 14–17 гл. 23.
34:22 Svetkuj Blagdan sedmica - prvine pљeniиne ћetve - i Blagdan berbe na prekretu godine. Сокровища Духовных Знаний VERSE (22) - Ex 23:16 Nu 28:16-31; 29:12-39 De 16:10-15 Joh 7:2 Ac 2:1 Толковая Библия преемников А.Лопухина 22-24 См. толкование ст. 14–17 гл. 23.
VERSE (22) - Ex 23:16 Nu 28:16-31; 29:12-39 De 16:10-15 Joh 7:2 Ac 2:1
Ex 23:16 Nu 28:16-31; 29:12-39 De 16:10-15 Joh 7:2 Ac 2:1
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ