![](/graphics/NEW_SIDE_REF_MAIN_SLAVIC2.jpg)
ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?
ВЫ КРИСТИАН?
Online Store:Visit Our Store
| ![](http://www.godrules.net/graphics/NEW_TOP_UPPER_R2a.jpg) | |
![](/graphics/NEW_TOP_LOWER_E.jpg) |
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Луки 1:77 CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80
TEXT: БИБ - БИБ-2 - КОМ - КОМ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS - FOCHT | VIDEO: BIB
ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия
1:77 дать уразуметь народу Его спасение в прощении грехов их,
Еврейский / Греческий лексикон Стронга του 3588 δουναι 1325 5629 γνωσιν 1108 σωτηριας 4991 τω 3588 λαω 2992 αυτου 846 εν 1722 αφεσει 859 αμαρτιων 266 αυτων 846
Украинская Библия
1:77 щоб народу Його дати пізнати спасіння у відпущенні їхніх гріхів,
Ыйык Китеп 1:77 Кудайдын улуу боорукердиги боюнча күнөөлөрү кечирилип, куткарыларын Анын элине түшүндүрүш эчүн, Анын алдында келесиң.
Русская Библия
1:77 дать уразуметь народу Его спасение в прощении грехов их,
Греческий Библия του 3588 δουναι 1325 5629 γνωσιν 1108 σωτηριας 4991 τω 3588 λαω 2992 αυτου 846 εν 1722 αφεσει 859 αμαρτιων 266 αυτων 846
Czech BKR 1:77 Aby bylo dбno umмnн spasitelnй lidu jeho na odpuљtмnн hшнchщ jejich,
Болгарская Библия
1:77 3а да дадеш на Неговите люде да познаят спасение чрез прощаване греховете им,
Croatian Bible
1:77 da pruћiљ spoznaju spasenja narodu njegovu po otpuљtenju grijeha njihovih,
Сокровища Духовных Знаний VERSE (77) - Lu 3:3,6 Mr 1:3,4 Joh 1:7-9,15-17,29,34; 3:27-36 Ac 19:4
|
| CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24
VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 39, 40, 41, 42, 43, 44, 45, 46, 47, 48, 49, 50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70, 71, 72, 73, 74, 75, 76, 77, 78, 79, 80
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ
|