TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR | VIDEO: BIB
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 24:19 [Происшедший] от Иакова овладеет и погубит оставшееся от города. Еврейский / Греческий лексикон Стронга וירד 7287 מיעקב 3290 והאביד 6 שׂריד 8300 מעיר׃ 5892 Украинская Библия 24:19 І той запанує, хто з Якова, і вигубить рештки із міста. Ыйык Китеп 24:19 Жакыптын тукуму калган шаарларды басып алып талкалайт». Русская Библия 24:19 [Происшедший] от Иакова овладеет и погубит оставшееся от города. Греческий Библия και 2532 εξεγερθησεται εξ 1537 1803 ιακωβ 2384 και 2532 απολει σωζομενον εκ 1537 πολεως 4172 Czech BKR 24:19 Panovati bude poљlэ z Jбkoba, a zahladн ostatky z kaћdйho mмsta. Болгарская Библия 24:19 Един произлязъл от Якова ще завладее И ще погуби останалите от града. Croatian Bible 24:19 Jakov vlada nad neprijateljima i uniљtava preћivjele iz Ira." Сокровища Духовных Знаний VERSE (19) - Ge 49:10 Ps 2:1-12; 72:10,11 Isa 11:10 Mic 5:2,4 Mt 28:18
24:19 [Происшедший] от Иакова овладеет и погубит оставшееся от города. Еврейский / Греческий лексикон Стронга וירד 7287 מיעקב 3290 והאביד 6 שׂריד 8300 מעיר׃ 5892 Украинская Библия 24:19 І той запанує, хто з Якова, і вигубить рештки із міста. Ыйык Китеп 24:19 Жакыптын тукуму калган шаарларды басып алып талкалайт». Русская Библия 24:19 [Происшедший] от Иакова овладеет и погубит оставшееся от города. Греческий Библия και 2532 εξεγερθησεται εξ 1537 1803 ιακωβ 2384 και 2532 απολει σωζομενον εκ 1537 πολεως 4172 Czech BKR 24:19 Panovati bude poљlэ z Jбkoba, a zahladн ostatky z kaћdйho mмsta. Болгарская Библия 24:19 Един произлязъл от Якова ще завладее И ще погуби останалите от града. Croatian Bible 24:19 Jakov vlada nad neprijateljima i uniљtava preћivjele iz Ira." Сокровища Духовных Знаний VERSE (19) - Ge 49:10 Ps 2:1-12; 72:10,11 Isa 11:10 Mic 5:2,4 Mt 28:18
24:19 І той запанує, хто з Якова, і вигубить рештки із міста. Ыйык Китеп 24:19 Жакыптын тукуму калган шаарларды басып алып талкалайт». Русская Библия 24:19 [Происшедший] от Иакова овладеет и погубит оставшееся от города. Греческий Библия και 2532 εξεγερθησεται εξ 1537 1803 ιακωβ 2384 και 2532 απολει σωζομενον εκ 1537 πολεως 4172 Czech BKR 24:19 Panovati bude poљlэ z Jбkoba, a zahladн ostatky z kaћdйho mмsta. Болгарская Библия 24:19 Един произлязъл от Якова ще завладее И ще погуби останалите от града. Croatian Bible 24:19 Jakov vlada nad neprijateljima i uniљtava preћivjele iz Ira." Сокровища Духовных Знаний VERSE (19) - Ge 49:10 Ps 2:1-12; 72:10,11 Isa 11:10 Mic 5:2,4 Mt 28:18
24:19 [Происшедший] от Иакова овладеет и погубит оставшееся от города. Греческий Библия και 2532 εξεγερθησεται εξ 1537 1803 ιακωβ 2384 και 2532 απολει σωζομενον εκ 1537 πολεως 4172 Czech BKR 24:19 Panovati bude poљlэ z Jбkoba, a zahladн ostatky z kaћdйho mмsta. Болгарская Библия 24:19 Един произлязъл от Якова ще завладее И ще погуби останалите от града. Croatian Bible 24:19 Jakov vlada nad neprijateljima i uniљtava preћivjele iz Ira." Сокровища Духовных Знаний VERSE (19) - Ge 49:10 Ps 2:1-12; 72:10,11 Isa 11:10 Mic 5:2,4 Mt 28:18
24:19 Един произлязъл от Якова ще завладее И ще погуби останалите от града. Croatian Bible 24:19 Jakov vlada nad neprijateljima i uniљtava preћivjele iz Ira." Сокровища Духовных Знаний VERSE (19) - Ge 49:10 Ps 2:1-12; 72:10,11 Isa 11:10 Mic 5:2,4 Mt 28:18
24:19 Jakov vlada nad neprijateljima i uniљtava preћivjele iz Ira." Сокровища Духовных Знаний VERSE (19) - Ge 49:10 Ps 2:1-12; 72:10,11 Isa 11:10 Mic 5:2,4 Mt 28:18
VERSE (19) - Ge 49:10 Ps 2:1-12; 72:10,11 Isa 11:10 Mic 5:2,4 Mt 28:18
Ge 49:10 Ps 2:1-12; 72:10,11 Isa 11:10 Mic 5:2,4 Mt 28:18
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ