ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -Числа 5:21
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR   |   VIDEO: BIB


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    5:21 тогда священник пусть заклянет жену клятвою проклятия и скажет священник жене: да предаст тебя Господь проклятию и клятве в народе твоем, и да соделает Господь лоно твое опавшим и живот твой опухшим;


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    והשׁביע
    7650 הכהן 3548 את 853 האשׁה 802 בשׁבעת 7621 האלה 423 ואמר 559 הכהן 3548 לאשׁה 802 יתן 5414 יהוה 3068 אותך 853 לאלה 423 ולשׁבעה 7621 בתוך 8432 עמך 5971 בתת 5414 יהוה 3068 את 853 ירכך 3409 נפלת 5307 ואת 853 בטנך 990 צבה׃ 6638
    Украинская Библия

    5:21 і закляне священик ту жінку клятвою прокляття, і скаже священик тій жінці: Нехай дасть тебе Господь на прокляття та клятву серед народу твого тим, що Господь зробить стегно твоє опалим, а живіт твій напухлим,


    Ыйык Китеп
    5:21 анда сага Теңирдин каргышы тийсин, элиңдин да каргышы тийсин, жатының куурап, ичиң шишип кетсин.

    Русская Библия

    5:21 тогда священник пусть заклянет жену клятвою проклятия и скажет священник жене: да предаст тебя Господь проклятию и клятве в народе твоем, и да соделает Господь лоно твое опавшим и живот твой опухшим;


    Греческий Библия
    και
    2532 ορκιει ο 3588 3739 ιερευς 2409 την 3588 γυναικα 1135 εν 1722 1520 τοις 3588 ορκοις της 3588 αρας 142 5660 685 ταυτης 3778 και 2532 ερει 2046 5692 ο 3588 3739 ιερευς 2409 τη 3588 γυναικι 1135 δωη 1325 5632 5630 κυριος 2962 σε 4571 εν 1722 1520 αρα 686 και 2532 ενορκιον εν 1722 1520 μεσω 3319 του 3588 λαου 2992 σου 4675 εν 1722 1520 τω 3588 δουναι 1325 5629 κυριον 2962 τον 3588 μηρον 3382 σου 4675 διαπεπτωκοτα και 2532 την 3588 κοιλιαν 2836 σου 4675 πεπρησμενην
    Czech BKR
    5:21 (Zaklнnati pak bude knмz tu ћenu, иinм klatbu zloшeиenstvн, a шekne jн:) Dejћ tebe Hospodin v zloшeиenн a v prokletн u prostшed lidu tvйho, dopustм, aby lщno tvй hnilo a bшicho tvй oteklo.

    Болгарская Библия

    5:21 (тогава свещеникът да закълне жената с клетва на проклетия, и свещеникът да рече на жената:) Господ да те постави за проклинане и клетва в народа ти, като направи Господ да изсъхне бедрото ти и да се надуе коремът ти;


    Croatian Bible

    5:21 Ovdje neka sveжenik zakune ћenu ovom kletvom: neka joj rekne: Jahve te postavio za prokletstvo i kletvu meрu tvojim narodom, uиinio da ti uvene rodnica i da ti se utroba nadme!


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(21) - 

    Jos 6:26 1Sa 14:24 Ne 10:29 Mt 26:74



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET