TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 17:14 Я поставлю его в доме Моем и в царстве Моем на веки, и престол его будет тверд вечно. Еврейский / Греческий лексикон Стронга והעמדתיהו 5975 בביתי 1004 ובמלכותי 4438 עד 5704 העולם 5769 וכסאו 3678 יהיה 1961 נכון 3559 עד 5704 עולם׃ 5769 Украинская Библия 17:14 І поставлю його в храмі Своїм та в царстві Своїм аж навіки, і трон його буде міцно стояти навіки. Ыйык Китеп 17:14 Мен аны өз эйүмө жана өз падышачылыгыма түбөлүккө коём, анын тагы түбөлүккө бекем болот”». Русская Библия 17:14 Я поставлю его в доме Моем и в царстве Моем на веки, и престол его будет тверд вечно. Греческий Библия και 2532 πιστωσω αυτον 846 εν 1722 1520 οικω 3624 μου 3450 και 2532 εν 1722 1520 βασιλεια 932 αυτου 847 εως 2193 αιωνος 165 και 2532 ο 3588 3739 θρονος 2362 αυτου 847 εσται 2071 5704 ανωρθωμενος εως 2193 αιωνος 165 Czech BKR 17:14 Ale postavнm jej v domм svйm a v krбlovstvн svйm aћ na vмky, a trщn jeho bude nepohnutelnэ aћ na vмky. Болгарская Библия 17:14 но ще го закрепя в Моя дом и в Моето царство до века; престолът му ще бъде утвърден до века. Croatian Bible 17:14 Utvrdit жu ga u svojem domu i u svom kraljevstvu zauvijek, i prijestolje жe mu иvrsto stajati zasvagda.'"
17:14 Я поставлю его в доме Моем и в царстве Моем на веки, и престол его будет тверд вечно. Еврейский / Греческий лексикон Стронга והעמדתיהו 5975 בביתי 1004 ובמלכותי 4438 עד 5704 העולם 5769 וכסאו 3678 יהיה 1961 נכון 3559 עד 5704 עולם׃ 5769 Украинская Библия 17:14 І поставлю його в храмі Своїм та в царстві Своїм аж навіки, і трон його буде міцно стояти навіки. Ыйык Китеп 17:14 Мен аны өз эйүмө жана өз падышачылыгыма түбөлүккө коём, анын тагы түбөлүккө бекем болот”». Русская Библия 17:14 Я поставлю его в доме Моем и в царстве Моем на веки, и престол его будет тверд вечно. Греческий Библия και 2532 πιστωσω αυτον 846 εν 1722 1520 οικω 3624 μου 3450 και 2532 εν 1722 1520 βασιλεια 932 αυτου 847 εως 2193 αιωνος 165 και 2532 ο 3588 3739 θρονος 2362 αυτου 847 εσται 2071 5704 ανωρθωμενος εως 2193 αιωνος 165 Czech BKR 17:14 Ale postavнm jej v domм svйm a v krбlovstvн svйm aћ na vмky, a trщn jeho bude nepohnutelnэ aћ na vмky. Болгарская Библия 17:14 но ще го закрепя в Моя дом и в Моето царство до века; престолът му ще бъде утвърден до века. Croatian Bible 17:14 Utvrdit жu ga u svojem domu i u svom kraljevstvu zauvijek, i prijestolje жe mu иvrsto stajati zasvagda.'"
17:14 І поставлю його в храмі Своїм та в царстві Своїм аж навіки, і трон його буде міцно стояти навіки. Ыйык Китеп 17:14 Мен аны өз эйүмө жана өз падышачылыгыма түбөлүккө коём, анын тагы түбөлүккө бекем болот”». Русская Библия 17:14 Я поставлю его в доме Моем и в царстве Моем на веки, и престол его будет тверд вечно. Греческий Библия και 2532 πιστωσω αυτον 846 εν 1722 1520 οικω 3624 μου 3450 και 2532 εν 1722 1520 βασιλεια 932 αυτου 847 εως 2193 αιωνος 165 και 2532 ο 3588 3739 θρονος 2362 αυτου 847 εσται 2071 5704 ανωρθωμενος εως 2193 αιωνος 165 Czech BKR 17:14 Ale postavнm jej v domм svйm a v krбlovstvн svйm aћ na vмky, a trщn jeho bude nepohnutelnэ aћ na vмky. Болгарская Библия 17:14 но ще го закрепя в Моя дом и в Моето царство до века; престолът му ще бъде утвърден до века. Croatian Bible 17:14 Utvrdit жu ga u svojem domu i u svom kraljevstvu zauvijek, i prijestolje жe mu иvrsto stajati zasvagda.'"
17:14 Я поставлю его в доме Моем и в царстве Моем на веки, и престол его будет тверд вечно. Греческий Библия και 2532 πιστωσω αυτον 846 εν 1722 1520 οικω 3624 μου 3450 και 2532 εν 1722 1520 βασιλεια 932 αυτου 847 εως 2193 αιωνος 165 και 2532 ο 3588 3739 θρονος 2362 αυτου 847 εσται 2071 5704 ανωρθωμενος εως 2193 αιωνος 165 Czech BKR 17:14 Ale postavнm jej v domм svйm a v krбlovstvн svйm aћ na vмky, a trщn jeho bude nepohnutelnэ aћ na vмky. Болгарская Библия 17:14 но ще го закрепя в Моя дом и в Моето царство до века; престолът му ще бъде утвърден до века. Croatian Bible 17:14 Utvrdit жu ga u svojem domu i u svom kraljevstvu zauvijek, i prijestolje жe mu иvrsto stajati zasvagda.'"
17:14 но ще го закрепя в Моя дом и в Моето царство до века; престолът му ще бъде утвърден до века. Croatian Bible 17:14 Utvrdit жu ga u svojem domu i u svom kraljevstvu zauvijek, i prijestolje жe mu иvrsto stajati zasvagda.'"
17:14 Utvrdit жu ga u svojem domu i u svom kraljevstvu zauvijek, i prijestolje жe mu иvrsto stajati zasvagda.'"
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ