ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -1 Паралипоменон 17:24
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    17:24 И да пребудет и возвеличится имя Твое во веки, чтобы говорили: Господь Саваоф, Бог Израилев, есть Бог над Израилем, и дом раба Твоего Давида да будет тверд пред лицем Твоим.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויאמן
    539 ויגדל 1431 שׁמך 8034 עד 5704 עולם 5769 לאמר 559 יהוה 3068 צבאות 6635 אלהי 430 ישׂראל 3478 אלהים 430 לישׂראל 3478 ובית 1004 דויד 1732 עבדך 5650 נכון 3559 לפניך׃ 6440
    Украинская Библия

    17:24 А Твоє Ім'я нехай буде міцне, і нехай буде велике аж навіки, щоб казали: Господь Саваот, Бог Ізраїлів Бог для Ізраїля, а дім Твого раба Давида поставлений міцно перед лицем Твоїм.


    Ыйык Китеп
    17:24 Сенин ысымың кылымдарга жашасын, түбөлүккө даңазалансын. “Себайот Теңир, Ысрайылдын Кудайы – Ысрайылдын эстүндө турган Кудай”, – дешсин. Сенин алдыңда өз кулуң Дөөттүн тукуму бекем болсун.

    Русская Библия

    17:24 И да пребудет и возвеличится имя Твое во веки, чтобы говорили: Господь Саваоф, Бог Израилев, есть Бог над Израилем, и дом раба Твоего Давида да будет тверд пред лицем Твоим.


    Греческий Библия
    λεγοντων
    3004 5723 κυριε 2962 κυριε 2962 παντοκρατωρ 3841 θεος 2316 ισραηλ 2474 και 2532 ο 3588 3739 οικος 3624 δαυιδ παιδος 3816 σου 4675 ανωρθωμενος εναντιον 1726 σου 4675
    Czech BKR
    17:24 Budiћ, pravнm, jistй, tak aby velebeno bylo jmйno tvй aћ na vмky, a шнkбno: Hospodin zбstupщ, Bщh Izraelskэ, jest Bщh nad Izraelem, a dщm Davida sluћebnнka tvйho aќ jest nepohnutelnэ pшed oblниejem tvэm.

    Болгарская Библия

    17:24 Нека се утвърди; така щото да се възвеличи името Ти до века, та да казват: Господ на Силите, Израилевият Бог, е Бог на Израиля; и нека бъде утвърден пред Тебе домът на слугата Ти Давида.


    Croatian Bible

    17:24 Neka bude иvrsta, da se veliиa tvoje ime zauvijek i da se govori: Jahve nad vojskama, Izraelov Bog, jest Bog nad Izraelom, a dom tvoga sluge Davida neka stoji иvrsto pred tobom.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(24) - 

    2Ch 6:33 Ps 21:13; 72:19 Mt 6:9,13 Joh 12:28; 17:1 Php 2:11


    Новой Женевской Библии

    (24) имя. См. ком. к 13,6.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET