ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -1 Паралипоменон 17:17
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    17:17 Но и этого еще мало показалось в очах Твоих, Боже; Ты возвещаешь о доме раба Твоего вдаль, и взираешь на меня, как на человека великого, Господи Боже!


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ותקטן
    6994 זאת 2063 בעיניך 5869 אלהים 430 ותדבר 1696 על 5921 בית 1004 עבדך 5650 למרחוק 7350 וראיתני 7200 כתור 8448 האדם 120 המעלה 4609 יהוה 3068 אלהים׃ 430
    Украинская Библия

    17:17 Та й це було мале в очах Твоїх, Боже, і Ти говорив про дім Свого раба на майбутнє, і Ти показав мені покоління людське, і підніс мене, Господи Боже!


    Ыйык Китеп
    17:17 Бирок Сенин көзүңө бул да аз көрүндү, Кудайым. өз кулуңдун тукумунун келечеги жөнүндө айттың, мени улуу адамдай көрдүң, Кудай-Теңир!

    Русская Библия

    17:17 Но и этого еще мало показалось в очах Твоих, Боже; Ты возвещаешь о доме раба Твоего вдаль, и взираешь на меня, как на человека великого, Господи Боже!


    Греческий Библия
    και
    2532 εσμικρυνθη ταυτα 5024 5023 ενωπιον 1799 σου 4675 ο 3588 3739 θεος 2316 και 2532 ελαλησας επι 1909 τον 3588 οικον 3624 του 3588 παιδος 3816 σου 4675 εκ 1537 μακρων και 2532 επειδες με 3165 ως 5613 ορασις ανθρωπου 444 και 2532 υψωσας με 3165 κυριε 2962 ο 3588 3739 θεος 2316
    Czech BKR
    17:17 Anobrћ i to jsi za mбlo u sebe poloћil, у Boћe, proиeћ jsi zamluvil se o domu sluћebnнka svйho i na dlouhй иasy, a popatшil jsi na mne, jako na osobu иlovмka vzбcnйho, Hospodine Boћe.

    Болгарская Библия

    17:17 Но даже и това бе малко пред очите Ти, Боже; а Ти си говорил още за едно дълго бъдеще за дома на слугата Си, и благосклонно си погледнал на мене, като на човек от висока степен, Господи Боже.


    Croatian Bible

    17:17 Pa i to je bilo premalo u tvojim oиima, o Boћe, nego si dao obeжanja domu svoga sluge i za daleku buduжnost i pogledao si na me kako se gleda na ugledna иovjeka, o Boћe Jahve!


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(17) - 

    :7,8 2Sa 7:19; 12:8 2Ki 3:18 Isa 49:6



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET