ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -1 Паралипоменон 17:9
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    17:9 и Я устроил место для народа Моего Израиля, и укоренил его, и будет он спокойно жить на месте своем, и не будет более тревожим, и нечестивые не станут больше теснить его, как прежде,


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ושׂמתי
    7760 מקום 4725 לעמי 5971 ישׂראל 3478 ונטעתיהו 5193 ושׁכן 7931 תחתיו 8478 ולא 3808 ירגז 7264 עוד 5750 ולא 3808 יוסיפו 3254 בני 1121 עולה 5766 לבלתו 1086 כאשׁר 834 בראשׁונה׃ 7223
    Украинская Библия

    17:9 І дав Я місце Моєму народові Ізраїлеві, і посадив його так, що він перебуватиме на тому самому місці. І він уже не тремтітиме, а кривдники не будуть нищити його, як перше.


    Ыйык Китеп
    17:9 Мен өзүмдүн элим Ысрайыл эчүн жер даярдайм, аны жайгаштырам, ал өз жеринде бейпил жашайт, ошондон кийин эч ким анын тынчын албайт,

    Русская Библия

    17:9 и Я устроил место для народа Моего Израиля, и укоренил его, и будет он спокойно жить на месте своем, и не будет более тревожим, и нечестивые не станут больше теснить его, как прежде,


    Греческий Библия
    και
    2532 θησομαι τοπον 5117 τω 3588 λαω 2992 μου 3450 ισραηλ 2474 και 2532 καταφυτευσω αυτον 846 και 2532 κατασκηνωσει 2681 5692 καθ 2596 ' εαυτον 1438 και 2532 ου 3739 3757 μεριμνησει 3309 5692 ετι 2089 και 2532 ου 3739 3757 προσθησει αδικια 93 του 3588 ταπεινωσαι αυτον 846 καθως 2531 απ 575 ' αρχης 746
    Czech BKR
    17:9 Ano i lidu svйmu Izraelskйmu zpщsobil jsem mнsto, a vљtнpil jej tu. I bude bydliti na mнstм svйm, a nepohne se vнce, aniћ na nмj dotнrati budou lidй neљlechetnн, jako prvй,

    Болгарская Библия

    17:9 И ще определя мястото за людете Си Израиля и ще ги насадя, то ще обитават на своето собствено място и няма да се преместят вече; и тези които вършат неправда няма вече да ги притесняват, както по-напред,


    Croatian Bible

    17:9 Odredit жu prebivaliљte svome izraelskom narodu i posadit жu ga da ћivi na svojem mjestu i da ne luta viљe naokolo niti da ga zlikovci muиe kao prije,


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(9) - 

    Jer 31:3-12 Eze 34:13



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET