TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 17:2 И сказал Нафан Давиду: все, что у тебя на сердце, делай, ибо с тобою Бог. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויאמר 559 נתן 5416 אל 413 דויד 1732 כל 3605 אשׁר 834 בלבבך 3824 עשׂה 6213 כי 3588 האלהים 430 עמך׃ 5973 Украинская Библия 17:2 І сказав Натан до Давида: Зроби все, що в серці твоєму, бо Бог із тобою! Ыйык Китеп 17:2 Натан Дөөткө: «Жүрөгүңдө эмне болсо, ошонун баарын жаса, анткени Кудай сени менен», – деди. Русская Библия 17:2 И сказал Нафан Давиду: все, что у тебя на сердце, делай, ибо с тобою Бог. Греческий Библия και 2532 ειπεν 2036 5627 ναθαν 3481 προς 4314 δαυιδ παν 3956 το 3588 εν 1722 1520 τη 3588 ψυχη 5590 σου 4675 ποιει 4160 5720 οτι 3754 ο 3588 3739 θεος 2316 μετα 3326 σου 4675 Czech BKR 17:2 I шekl Nбtan Davidovi: Coћkoli jest v srdci tvйm, uиiт; nebo Bщh s tebou jest. Болгарская Библия 17:2 И Натан каза на Давида: Стори всичко, що е в сърцето ти, защото Бог е с тебе. Croatian Bible 17:2 Natan odgovori Davidu: "Љto ti je god na srcu, иini, jer je Bog s tobom." Сокровища Духовных Знаний VERSE (2) - 1Ch 22:7; 28:2 Jos 9:14 1Sa 16:7 Ps 20:4 1Co 13:9
17:2 И сказал Нафан Давиду: все, что у тебя на сердце, делай, ибо с тобою Бог. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויאמר 559 נתן 5416 אל 413 דויד 1732 כל 3605 אשׁר 834 בלבבך 3824 עשׂה 6213 כי 3588 האלהים 430 עמך׃ 5973 Украинская Библия 17:2 І сказав Натан до Давида: Зроби все, що в серці твоєму, бо Бог із тобою! Ыйык Китеп 17:2 Натан Дөөткө: «Жүрөгүңдө эмне болсо, ошонун баарын жаса, анткени Кудай сени менен», – деди. Русская Библия 17:2 И сказал Нафан Давиду: все, что у тебя на сердце, делай, ибо с тобою Бог. Греческий Библия και 2532 ειπεν 2036 5627 ναθαν 3481 προς 4314 δαυιδ παν 3956 το 3588 εν 1722 1520 τη 3588 ψυχη 5590 σου 4675 ποιει 4160 5720 οτι 3754 ο 3588 3739 θεος 2316 μετα 3326 σου 4675 Czech BKR 17:2 I шekl Nбtan Davidovi: Coћkoli jest v srdci tvйm, uиiт; nebo Bщh s tebou jest. Болгарская Библия 17:2 И Натан каза на Давида: Стори всичко, що е в сърцето ти, защото Бог е с тебе. Croatian Bible 17:2 Natan odgovori Davidu: "Љto ti je god na srcu, иini, jer je Bog s tobom." Сокровища Духовных Знаний VERSE (2) - 1Ch 22:7; 28:2 Jos 9:14 1Sa 16:7 Ps 20:4 1Co 13:9
17:2 І сказав Натан до Давида: Зроби все, що в серці твоєму, бо Бог із тобою! Ыйык Китеп 17:2 Натан Дөөткө: «Жүрөгүңдө эмне болсо, ошонун баарын жаса, анткени Кудай сени менен», – деди. Русская Библия 17:2 И сказал Нафан Давиду: все, что у тебя на сердце, делай, ибо с тобою Бог. Греческий Библия και 2532 ειπεν 2036 5627 ναθαν 3481 προς 4314 δαυιδ παν 3956 το 3588 εν 1722 1520 τη 3588 ψυχη 5590 σου 4675 ποιει 4160 5720 οτι 3754 ο 3588 3739 θεος 2316 μετα 3326 σου 4675 Czech BKR 17:2 I шekl Nбtan Davidovi: Coћkoli jest v srdci tvйm, uиiт; nebo Bщh s tebou jest. Болгарская Библия 17:2 И Натан каза на Давида: Стори всичко, що е в сърцето ти, защото Бог е с тебе. Croatian Bible 17:2 Natan odgovori Davidu: "Љto ti je god na srcu, иini, jer je Bog s tobom." Сокровища Духовных Знаний VERSE (2) - 1Ch 22:7; 28:2 Jos 9:14 1Sa 16:7 Ps 20:4 1Co 13:9
17:2 И сказал Нафан Давиду: все, что у тебя на сердце, делай, ибо с тобою Бог. Греческий Библия και 2532 ειπεν 2036 5627 ναθαν 3481 προς 4314 δαυιδ παν 3956 το 3588 εν 1722 1520 τη 3588 ψυχη 5590 σου 4675 ποιει 4160 5720 οτι 3754 ο 3588 3739 θεος 2316 μετα 3326 σου 4675 Czech BKR 17:2 I шekl Nбtan Davidovi: Coћkoli jest v srdci tvйm, uиiт; nebo Bщh s tebou jest. Болгарская Библия 17:2 И Натан каза на Давида: Стори всичко, що е в сърцето ти, защото Бог е с тебе. Croatian Bible 17:2 Natan odgovori Davidu: "Љto ti je god na srcu, иini, jer je Bog s tobom." Сокровища Духовных Знаний VERSE (2) - 1Ch 22:7; 28:2 Jos 9:14 1Sa 16:7 Ps 20:4 1Co 13:9
17:2 И Натан каза на Давида: Стори всичко, що е в сърцето ти, защото Бог е с тебе. Croatian Bible 17:2 Natan odgovori Davidu: "Љto ti je god na srcu, иini, jer je Bog s tobom." Сокровища Духовных Знаний VERSE (2) - 1Ch 22:7; 28:2 Jos 9:14 1Sa 16:7 Ps 20:4 1Co 13:9
17:2 Natan odgovori Davidu: "Љto ti je god na srcu, иini, jer je Bog s tobom." Сокровища Духовных Знаний VERSE (2) - 1Ch 22:7; 28:2 Jos 9:14 1Sa 16:7 Ps 20:4 1Co 13:9
VERSE (2) - 1Ch 22:7; 28:2 Jos 9:14 1Sa 16:7 Ps 20:4 1Co 13:9
1Ch 22:7; 28:2 Jos 9:14 1Sa 16:7 Ps 20:4 1Co 13:9
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ