ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -1 Паралипоменон 21:22
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    21:22 И сказал Давид Орне: отдай мне место под гумном, я построю на нем жертвенник Господу; за настоящую цену отдай мне его, чтобы прекратилось истребление народа.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויאמר
    559 דויד 1732 אל 413 ארנן 771 תנה 5414 לי  מקום 4725  הגרן 1637  ואבנה 1129  בו  מזבח 4196 ליהוה 3068 בכסף 3701 מלא 4392 תנהו 5414 לי  ותעצר 6113  המגפה 4046  מעל 5921  העם׃ 5971  
    Украинская Библия

    21:22 І сказав Давид до Орнана: Дай же мені місце цього току, й я збудую на ньому жертівника для Господа. Дай мені його за срібло повної ваги, і буде стримана моровиця від народу.


    Ыйык Китеп
    21:22 Дөөт Арабенага: «Кырманың турган жерди мага бер. Мен бул жерге Теңирге арнап курмандык чалынуучу жай курам. Аны мага өз баасына бер, элди кыруу токтосун», – деди.

    Русская Библия

    21:22 И сказал Давид Орне: отдай мне место под гумном, я построю на нем жертвенник Господу; за настоящую цену отдай мне его, чтобы прекратилось истребление народа.


    Греческий Библия
    και
    2532 ειπεν 2036 5627 δαυιδ προς 4314 ορνα δος 1325 5628 μοι 3427 τον 3588 τοπον 5117 σου 4675 της 3588 αλω και 2532 οικοδομησω 3618 5692 επ 1909 ' αυτω 846 θυσιαστηριον 2379 τω 3588 κυριω 2962 εν 1722 1520 αργυριω 694 αξιω δος 1325 5628 μοι 3427 αυτον 846 και 2532 παυσεται η 2228 1510 5753 3739 3588 πληγη 4127 εκ 1537 του 3588 λαου 2992
    Czech BKR
    21:22 Tedy шekl David Ornanovi: Dej mi to mнsto humna, aќ vzdмlбm na nмm oltбш Hospodinu; za sluљnй penнze dej mi je, i pшestane rбna v lidu.

    Болгарская Библия

    21:22 Тогава Давид каза на Орна: Дай ми мястото, гдето е това гумно, за да издигна на него олтар Господу; дай ми го за пълна цена, за да престане язвата между людете.


    Croatian Bible

    21:22 Tada David reиe Ornanu: "Daj mi to gumno da sagradim na njemu ћrtvenik Jahvi; za potpunu cijenu daj mi ga da bi prestao pomor u narodu!"


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(22) - 

    1Ki 21:2



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET