TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 21:28 В это время Давид, видя, что Господь услышал его на гумне Орны Иевусеянина, принес там жертву. Еврейский / Греческий лексикон Стронга בעת 6256 ההיא 1931 בראות 7200 דויד 1732 כי 3588 ענהו 6030 יהוה 3068 בגרן 1637 ארנן 771 היבוסי 2983 ויזבח 2076 שׁם׃ 8033 Украинская Библия 21:28 Того часу, як Давид побачив, що Господь відповів йому на току євусеянина Орнана, то приносив там жертву. Ыйык Китеп 21:28 Ошол учурда Дөөт жебустук Арабенанын кырманында Теңир анын энүн укканын көрүп, ошол жерге курмандык чалды. Русская Библия 21:28 В это время Давид, видя, что Господь услышал его на гумне Орны Иевусеянина, принес там жертву. Греческий Библия εν 1722 1520 τω 3588 καιρω 2540 εκεινω 1565 εν 1722 1520 τω 3588 ιδειν 1492 5629 τον 3588 δαυιδ οτι 3754 επηκουσεν αυτω 846 κυριος 2962 εν 1722 1520 τω 3588 αλω ορνα του 3588 ιεβουσαιου και 2532 εθυσιασεν εκει 1563 Czech BKR 21:28 Toho иasu kdyћ uzшel David, ћe jej vyslyљel Hospodin na humnм Ornana Jebuzejskйho, obмtovбval tu obмti. Болгарская Библия 21:28 В онова време, когато видя Давид, че Господ го послуша на гумното на евусеца Орна, започна да принася жертви там. Croatian Bible 21:28 U ono vrijeme, vidjevљi da ga je Jahve usliљio na gumnu Jebusejca Ornana, David poиe prinositi ћrtve ondje. Сокровища Духовных Знаний VERSE (28) - Ge 50:10 De 16:13 *marg:
21:28 В это время Давид, видя, что Господь услышал его на гумне Орны Иевусеянина, принес там жертву. Еврейский / Греческий лексикон Стронга בעת 6256 ההיא 1931 בראות 7200 דויד 1732 כי 3588 ענהו 6030 יהוה 3068 בגרן 1637 ארנן 771 היבוסי 2983 ויזבח 2076 שׁם׃ 8033 Украинская Библия 21:28 Того часу, як Давид побачив, що Господь відповів йому на току євусеянина Орнана, то приносив там жертву. Ыйык Китеп 21:28 Ошол учурда Дөөт жебустук Арабенанын кырманында Теңир анын энүн укканын көрүп, ошол жерге курмандык чалды. Русская Библия 21:28 В это время Давид, видя, что Господь услышал его на гумне Орны Иевусеянина, принес там жертву. Греческий Библия εν 1722 1520 τω 3588 καιρω 2540 εκεινω 1565 εν 1722 1520 τω 3588 ιδειν 1492 5629 τον 3588 δαυιδ οτι 3754 επηκουσεν αυτω 846 κυριος 2962 εν 1722 1520 τω 3588 αλω ορνα του 3588 ιεβουσαιου και 2532 εθυσιασεν εκει 1563 Czech BKR 21:28 Toho иasu kdyћ uzшel David, ћe jej vyslyљel Hospodin na humnм Ornana Jebuzejskйho, obмtovбval tu obмti. Болгарская Библия 21:28 В онова време, когато видя Давид, че Господ го послуша на гумното на евусеца Орна, започна да принася жертви там. Croatian Bible 21:28 U ono vrijeme, vidjevљi da ga je Jahve usliљio na gumnu Jebusejca Ornana, David poиe prinositi ћrtve ondje. Сокровища Духовных Знаний VERSE (28) - Ge 50:10 De 16:13 *marg:
21:28 Того часу, як Давид побачив, що Господь відповів йому на току євусеянина Орнана, то приносив там жертву. Ыйык Китеп 21:28 Ошол учурда Дөөт жебустук Арабенанын кырманында Теңир анын энүн укканын көрүп, ошол жерге курмандык чалды. Русская Библия 21:28 В это время Давид, видя, что Господь услышал его на гумне Орны Иевусеянина, принес там жертву. Греческий Библия εν 1722 1520 τω 3588 καιρω 2540 εκεινω 1565 εν 1722 1520 τω 3588 ιδειν 1492 5629 τον 3588 δαυιδ οτι 3754 επηκουσεν αυτω 846 κυριος 2962 εν 1722 1520 τω 3588 αλω ορνα του 3588 ιεβουσαιου και 2532 εθυσιασεν εκει 1563 Czech BKR 21:28 Toho иasu kdyћ uzшel David, ћe jej vyslyљel Hospodin na humnм Ornana Jebuzejskйho, obмtovбval tu obмti. Болгарская Библия 21:28 В онова време, когато видя Давид, че Господ го послуша на гумното на евусеца Орна, започна да принася жертви там. Croatian Bible 21:28 U ono vrijeme, vidjevљi da ga je Jahve usliљio na gumnu Jebusejca Ornana, David poиe prinositi ћrtve ondje. Сокровища Духовных Знаний VERSE (28) - Ge 50:10 De 16:13 *marg:
21:28 В это время Давид, видя, что Господь услышал его на гумне Орны Иевусеянина, принес там жертву. Греческий Библия εν 1722 1520 τω 3588 καιρω 2540 εκεινω 1565 εν 1722 1520 τω 3588 ιδειν 1492 5629 τον 3588 δαυιδ οτι 3754 επηκουσεν αυτω 846 κυριος 2962 εν 1722 1520 τω 3588 αλω ορνα του 3588 ιεβουσαιου και 2532 εθυσιασεν εκει 1563 Czech BKR 21:28 Toho иasu kdyћ uzшel David, ћe jej vyslyљel Hospodin na humnм Ornana Jebuzejskйho, obмtovбval tu obмti. Болгарская Библия 21:28 В онова време, когато видя Давид, че Господ го послуша на гумното на евусеца Орна, започна да принася жертви там. Croatian Bible 21:28 U ono vrijeme, vidjevљi da ga je Jahve usliљio na gumnu Jebusejca Ornana, David poиe prinositi ћrtve ondje. Сокровища Духовных Знаний VERSE (28) - Ge 50:10 De 16:13 *marg:
21:28 В онова време, когато видя Давид, че Господ го послуша на гумното на евусеца Орна, започна да принася жертви там. Croatian Bible 21:28 U ono vrijeme, vidjevљi da ga je Jahve usliљio na gumnu Jebusejca Ornana, David poиe prinositi ћrtve ondje. Сокровища Духовных Знаний VERSE (28) - Ge 50:10 De 16:13 *marg:
21:28 U ono vrijeme, vidjevљi da ga je Jahve usliљio na gumnu Jebusejca Ornana, David poиe prinositi ћrtve ondje. Сокровища Духовных Знаний VERSE (28) - Ge 50:10 De 16:13 *marg:
VERSE (28) - Ge 50:10 De 16:13 *marg:
Ge 50:10 De 16:13 *marg:
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ