ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -1 Паралипоменон 21:29
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    21:29 Скиния же Господня, которую сделал Моисей в пустыне, и жертвенник всесожжения [находились] в то время на высоте в Гаваоне.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ומשׁכן
    4908 יהוה 3068 אשׁר 834 עשׂה 6213 משׁה 4872 במדבר 4057 ומזבח 4196 העולה 5930 בעת 6256 ההיא 1931 בבמה 1116 בגבעון׃ 1391
    Украинская Библия

    21:29 А Господня скинія, яку зробив був Мойсей у пустині, та жертівник цілопалення були того часу на пагірку в Ґів'оні.


    Ыйык Китеп
    21:29 Муса чөлдө жасаган Теңирдин жыйын чатыры менен курмандык бүтүндөй өрттөлүүчү жай ошол кезде Гибондогу дөңсөөдө эле.

    Русская Библия

    21:29 Скиния же Господня, которую сделал Моисей в пустыне, и жертвенник всесожжения [находились] в то время на высоте в Гаваоне.


    Греческий Библия
    και
    2532 σκηνη 4633 κυριου 2962 ην 2258 3739 5713 εποιησεν 4160 5656 μωυσης 3475 εν 1722 1520 τη 3588 ερημω 2048 και 2532 θυσιαστηριον 2379 των 3588 ολοκαυτωματων 3646 εν 1722 1520 τω 3588 καιρω 2540 εκεινω 1565 εν 1722 1520 βαμα εν 1722 1520 γαβαων
    Czech BKR
    21:29 Nebo stбnek Hospodinщv, kterэћ byl uиinil Mojћнљ na pouљti, a oltбш k zбpalu toho иasu byl na vэsosti v Gabaon.

    Болгарская Библия

    21:29 Защото в онова време Господната скиния, която Моисей направи в пустинята, и олтарът за всеизгарянето, бяха на високото място в Гаваон.


    Croatian Bible

    21:29 Jahvino prebivaliљte, koje je napravio Mojsije u pustinji, i ћrtvenik za paljenice bio je u to vrijeme na uzvisini u Gibeonu.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(29) - 

    Ex 40:1-38



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET