TEXT: БИБ - БИБ-2 | AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS | VIDEO: BIB - COMM
HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK
Русская 1982 Библия 10:13 И перестал он пророчествовать, и пошел на высоту. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויכל 3615 מהתנבות 5012 ויבא 935 הבמה׃ 1116 Украинская Библия 10:13 І перестав він пророкувати, і прийшов на пагірок. Ыйык Китеп 10:13 Анан ал пайгамбарчылык кылганын токтотуп, бийик жерге кетти. Русская Библия 10:13 И перестал он пророчествовать, и пошел на высоту. Греческий Библия και 2532 συνετελεσεν 4931 5656 προφητευων 4395 5723 και 2532 ερχεται 2064 5736 εις 1519 τον 3588 βουνον Czech BKR 10:13 A pшestav prorokovati, pшiљel na horu. Болгарская Библия 10:13 И като свърши пророкуването си, дойде на високото място. Croatian Bible 10:13 Kad je proљao njegov zanos, Љaul se vrati kuжi.
10:13 И перестал он пророчествовать, и пошел на высоту. Еврейский / Греческий лексикон Стронга ויכל 3615 מהתנבות 5012 ויבא 935 הבמה׃ 1116 Украинская Библия 10:13 І перестав він пророкувати, і прийшов на пагірок. Ыйык Китеп 10:13 Анан ал пайгамбарчылык кылганын токтотуп, бийик жерге кетти. Русская Библия 10:13 И перестал он пророчествовать, и пошел на высоту. Греческий Библия και 2532 συνετελεσεν 4931 5656 προφητευων 4395 5723 και 2532 ερχεται 2064 5736 εις 1519 τον 3588 βουνον Czech BKR 10:13 A pшestav prorokovati, pшiљel na horu. Болгарская Библия 10:13 И като свърши пророкуването си, дойде на високото място. Croatian Bible 10:13 Kad je proљao njegov zanos, Љaul se vrati kuжi.
10:13 І перестав він пророкувати, і прийшов на пагірок. Ыйык Китеп 10:13 Анан ал пайгамбарчылык кылганын токтотуп, бийик жерге кетти. Русская Библия 10:13 И перестал он пророчествовать, и пошел на высоту. Греческий Библия και 2532 συνετελεσεν 4931 5656 προφητευων 4395 5723 και 2532 ερχεται 2064 5736 εις 1519 τον 3588 βουνον Czech BKR 10:13 A pшestav prorokovati, pшiљel na horu. Болгарская Библия 10:13 И като свърши пророкуването си, дойде на високото място. Croatian Bible 10:13 Kad je proљao njegov zanos, Љaul se vrati kuжi.
10:13 И перестал он пророчествовать, и пошел на высоту. Греческий Библия και 2532 συνετελεσεν 4931 5656 προφητευων 4395 5723 και 2532 ερχεται 2064 5736 εις 1519 τον 3588 βουνον Czech BKR 10:13 A pшestav prorokovati, pшiљel na horu. Болгарская Библия 10:13 И като свърши пророкуването си, дойде на високото място. Croatian Bible 10:13 Kad je proљao njegov zanos, Љaul se vrati kuжi.
10:13 И като свърши пророкуването си, дойде на високото място. Croatian Bible 10:13 Kad je proљao njegov zanos, Љaul se vrati kuжi.
10:13 Kad je proљao njegov zanos, Љaul se vrati kuжi.
ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ