ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -1 Царств 10:13
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    10:13 И перестал он пророчествовать, и пошел на высоту.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויכל
    3615 מהתנבות 5012 ויבא 935 הבמה׃ 1116
    Украинская Библия

    10:13 І перестав він пророкувати, і прийшов на пагірок.


    Ыйык Китеп
    10:13 Анан ал пайгамбарчылык кылганын токтотуп, бийик жерге кетти.

    Русская Библия

    10:13 И перестал он пророчествовать, и пошел на высоту.


    Греческий Библия
    και
    2532 συνετελεσεν 4931 5656 προφητευων 4395 5723 και 2532 ερχεται 2064 5736 εις 1519 τον 3588 βουνον
    Czech BKR
    10:13 A pшestav prorokovati, pшiљel na horu.

    Болгарская Библия

    10:13 И като свърши пророкуването си, дойде на високото място.


    Croatian Bible

    10:13 Kad je proљao njegov zanos, Љaul se vrati kuжi.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET