ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -1 Царств 10:20
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - MISC - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    10:20 И велел Самуил подходить всем коленам Израилевым, и указано колено Вениаминово.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ויקרב
    7126 שׁמואל 8050 את 853 כל 3605 שׁבטי 7626 ישׂראל 3478 וילכד 3920 שׁבט 7626 בנימן׃ 1144
    Украинская Библия

    10:20 І привів Самуїл усі Ізраїлеві племена, і було виявлене Веніяминове плем'я.


    Ыйык Китеп
    10:20 Анан Шемуел Ысрайылдын бүт урууларынын келишин буйруду. Ошондо Бенжемин уруусу көрсөтүлдү.

    Русская Библия

    10:20 И велел Самуил подходить всем коленам Израилевым, и указано колено Вениаминово.


    Греческий Библия
    και
    2532 προσηγαγεν σαμουηλ 4545 παντα 3956 τα 3588 σκηπτρα ισραηλ 2474 και 2532 κατακληρουται σκηπτρον βενιαμιν 958
    Czech BKR
    10:20 A kdyћ Samuel kбzal pшistupovati vљechnмm pokolenнm Izraelskэm, pшiљlo na pokolenн Beniamin.

    Болгарская Библия

    10:20 И когато Самуил накара да се приближат всичките Израилеви племена, хвана се с жребие Вениаминовото племе.


    Croatian Bible

    10:20 Potom Samuel privede sva plemena Izraelova i ћdrijeb pade na pleme Benjaminovo.


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(20) - 

    1Sa 14:41 Jos 7:16-18 Ac 1:24-26


    Новой Женевской Библии

    (20) указано колено Вениаминово. Избрание определялось жребием. О бросании жребия см. Лев.16,8-10; Чис.26,55. Могли также использоваться урим и туммим, о которых см. Исх.28,30; Чис.27,21; Втор.33,8.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET