ПЛОХАЯ РЕКЛАМА?

ВЫ КРИСТИАН?

Online Store:
  • Visit Our Store

  • ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ -1 Царств 12:12
    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31     
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25



    TEXT: БИБ - БИБ-2   |   AUDIO: АУДИО - MISLR - DAVIS   |   VIDEO: BIB - COMM


    ENGLISH - HISTORY - INTERNATIONAL - РУССКАЯ

    HELPS: РУС - UKR - BULG - POL - ROM - РУС-82 - KYR - BKR - NKB - CROAT - РУС-DARBY - РУС-GEN - РУС-LOP - РУС-MAC - РУС-SIR - РУС-TSK


    Русская 1982 Библия

    12:12 Но увидев, что Наас, царь Аммонитский, идет против вас, вы сказали мне: 'нет, царь пусть царствует над нами', тогда как Господь Бог ваш--Царь ваш.


    Еврейский / Греческий лексикон Стронга
    ותראו
    7200 כי 3588 נחשׁ 5176 מלך 4428 בני 1121 עמון 5983 בא 935 עליכם 5921 ותאמרו 559 לי  לא 3808  כי 3588  מלך 4428  ימלך 4427  עלינו 5921  ויהוה 3068  אלהיכם 430 מלככם׃ 4428
    Украинская Библия

    12:12 А коли ви побачили, що Нахаш, цар аммонських синів, прийшов на вас, то сказали мені: Ні, нехай царює над нами цар! А Цар ваш Господь, Бог ваш.


    Ыйык Китеп
    12:12 Бирок
    Амон падышасы Нахаштын силерге каршы келе жатканын көргөнүңөрдө, падышаңар өзүңөрдүн Кудай-Теңириңер экенине карабастан, “Жок, биздин эстүбүздөн падыша падышачылык кылсын”, – дедиңер.
    Русская Библия

    12:12 Но увидев, что Наас, царь Аммонитский, идет против вас, вы сказали мне: 'нет, царь пусть царствует над нами', тогда как Господь Бог ваш--Царь ваш.


    Греческий Библия
    και
    2532 ειδετε 1492 5627 οτι 3754 ναας βασιλευς 935 υιων 5207 αμμων ηλθεν 2064 5627 εφ 1909 ' υμας 5209 και 2532 ειπατε 2036 5627 ουχι 3780 αλλ 235 ' η 2228 1510 5753 3739 3588 οτι 3754 βασιλευς 935 βασιλευσει 936 5692 εφ 1909 ' ημων 2257 και 2532 κυριος 2962 ο 3588 3739 θεος 2316 ημων 2257 βασιλευς 935 ημων 2257
    Czech BKR
    12:12 Potom vidouce, ћe Nбhas krбl synщ Ammon pшitбhl proti vбm, шekli jste mi: Nikoli, ale krбl bude kralovati nad nбmi; jeљto Hospodin Bщh vбљ jest krбlem vaљнm.

    Болгарская Библия

    12:12 Но когато видяхте, че Наас, царят на амонците, дойде против вас, рекохте ми: Не, но цар да царува над нас, - когато Господ вашият Бог ви беше цар.


    Croatian Bible

    12:12 Ali kad vidjeste Nahaљa, kralja amonskoga, kako ide na vas, rekoste mi: 'Ne, nego kralj neka vlada nad nama!' Pa ipak je vaљ kralj Jahve, vaљ Bog!


    Сокровища Духовных Знаний
    VERSE 	(12) - 

    1Sa 11:1,2


    Новой Женевской Библии

    (12) увидев, что Наас, царь Аммонитский, идет против вас. Угроза вторжения аммонитян была актуальна уже тогда, когда Израиль потребовал поставить над собой царя (см. ком. к 11,1). С другой стороны, Самуил мог вспомнить о столкновении с аммонитянами потому, что это был самый последний пример того, как израильтяне в опасности безверно положились на человеческие силы, а не на Бога.



    CHAPTER: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31
    VERSE: 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 25

    ПАРАЛЛЕЛЬНАЯ РУССКАЯ БИБЛИЯ

    God Rules.NET